HEEFT IMMERS - vertaling in Frans

a en effet
possède en effet
a effectivement
daadwerkelijk hebben
te hebben eigenlijk
comporte en effet

Voorbeelden van het gebruik van Heeft immers in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sport heeft immers twee dimensies:( 1) een sociale,
Le sport comporte, en effet, deux dimensions:(1)
Het Hof heeft immers aan artikel 37 een nadere uitleg gegeven;
La Cour y a en effet explicité davantage son interprétation de l'article 37
Sport heeft immers twee dimensies:( 1) een sociale,
Le sport comporte, en effet, deux dimensions:
Het duidelijke en samenhangende raamwerk voor hergebruik van overheidsinformatie in de VS heeft immers een markt voortgebracht die tot vijf keer groter is
Les États-Unis ont en effet mis en place un cadre clair et homogène pour la réutilisation des données émanant du secteur public,
De Begrotingscommissie heeft immers een ideologisch standpunt over de belangrijkste vraagstukken in verband met de toekomstige financiering van de Europese Unie ingenomen,
La commission des budgets a en effet adopté une position idéologique sur les principales questions soulevées par le financement futur de l'Union européenne,
De desbetreffende wetgeving van de Unie heeft immers de ontwikkelingen op de levensmiddelenmarkt gevolgd om te zorgen voor het goed functioneren van de interne markt
La législation de l'Union et le marché des denrées alimentaires ont en effet évolué de concert pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur
Het Rijksregister van de natuurlijke personen heeft immers als doel om zo veel mogelijk gegevens over natuurlijke personen te verzamelen op zo'n uitgebreid
Le Registre national des personnes physiques a en effet pour objectif de rassembler les données relatives aux personnes physiques de la façon la plus exhaustive
Onderzoek heeft immers al meermaals bewezen
Les études ont en effet déjà montré à maintes reprises
print magazine) heeft immers voor zijn hosting gekozen voor zusterbedrijf Unitt,
un magazine imprimé) a en effet choisi notre société sœur Unitt,
Die laatste soort toestellen heeft immers minder navigatiemogelijkheden aan boord, zodat voor de gebruikers
Ces derniers types d'appareils ont en effet moins de possibilités au niveau de la navigation,
De Commissie heeft immers bij het Europees Hof van Justitie tegen het Koninkrijk België een beroep wegens niet-nakoming ingesteld
La Commission a en effet introduit, auprès de la Cour de Justice des Communautés européennes,
De toeristische sector heeft immers een groot effect op de economie in haar geheel,
Le tourisme a en effet des retombées considérables sur l'économie au sens large,
De combinatie van die bepalingen heeft immers tot gevolg dat, ondanks de afzonderlijk gevestigde aanslag, de feitelijk gescheiden echtgenoten,
La combinaison de ces dispositions a en effet pour conséquence que bien que des impositions distinctes soient établies,
De Commissie heeft immers in oktober 1998 een Groenboek over de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt(COM(98)
La Commission a, en effet, publié en octobre 1998 un Livre vert sur la lutte contre la contrefaçon
Het Hof van Cassatie heeft immers in een arrest van 7 mei 1999 geoordeeld
La Cour de cassation a, en effet, dans un arrêté du 7 mai 1999,
De wetgever heeft immers een discriminatie ingesteld tussen de advocaten,
Le législateur a, en effet, instauré une discrimination entre les avocats,
De Commissie heeft immers vastgesteld dat dank zij het herstructureringsplan de levensvatbaarheid van de onderneming binnen een redelijke tijds spanne kan worden hersteld
La Commission a, en effet, constaté que le plan de restructuration permettait de rétablir la viabilité de l'entreprise dans un délai raisonnable et que le montant de l'aide(10,4%)
De Europese wapenindustrie heeft immers behoefte aan exporten
L'industrie européenne d'armements a, en effet, besoin d'exportations,
De Raad heeft immers onlangs door zijn reactie op de Deense kwestie de deur naar een Europa à la carte,
En effet, le Conseil européen, par la réponse donnée à la question danoise, vient d'ouvrir plus
Deze uitwisseling van informatie heeft immers tot gevolg dat alle concurrenten kennis krijgen van de marktpositie
Il a pour effet de révéler à l'ensemble des concurrents les positions sur le marché et les stratégies de
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0521

Heeft immers in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans