MOET IMMERS - vertaling in Frans

doit en effet
il convient en effet
en effet lieu

Voorbeelden van het gebruik van Moet immers in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De aanvrager moet immers niet woonachtig zijn in het gebouw waarop de aanvraag betrekking heeft.
Le demandeur ne doit d'ailleurs pas forcément être domicilié à l'adresse du bâtiment concerné par la demande.
De Europese autoindustrie moet immers kunnen werken in een economisch klimaat waarin zij de aanpassingen die zij thans ter verbetering van haar mededingingsvermogen uitvoert
L'industrie automobile européenne doit en effet disposer d'un environnement économique lui permettant de poursuivre et de renforcer les adaptations qu'elle a
Dat orgaan moet immers- door toedoen van de Belgische centrale autoriteit- stelselmatig in kennis worden gesteld van elk verzoek om voorlopige invrijheidstelling
Cette instance doit en effet- par le canal de l'autorité centrale belge- être systématiquement avisée de toute demande de mise en liberté provisoire
De ingevoerde versoepeling ten voordele van ondernemingen die worden overgedragen, moet immers gepaard gaan met een minimum aan bescherming voor de werknemers in kwestie door de communautaire Richtlijn 80/987/EEG.
Il convient en effet d'assurer que la souplesse instaurée en faveur des entreprises dont l'entité se trouve transférée soit accompagnée d'un minimum de protection garanti par la directive communautaire 80/987/CEE aux travailleurs visés.
Het moet immers in staat zijn om vooraankondigingen en opdrachtdocumenten online te plaatsen,
Il doit en effet permettre de mettre en ligne les avis de préinformation
Er moet immers worden aangenomen dat in het kader van een onderhandelingsprocedure
Il y a en effet lieu de considérer que, dans le cadre d'une procédure négociée
Iedereen die een machtiging tot toegang tot het Rijksregister van de natuurlijke personen heeft, moet immers in staat zijn om nader te bepalen welke persoon welke gegevens heeft geraadpleegd voer een bepaalde persoon, op welk moment en waarom.
Chaque bénéficiaire d'une autorisation d'accès au Registre national des personnes physiques doit en effet être en mesure de pouvoir préciser quelle personne a consulté quelles données au sujet d'une personne déterminée, à quel moment et pour quelle raison.
De werkgever moet immers de doelstellingen en de mogelijks te verdienen bonus op voorhand vastleggen
L'employeur doit en effet établir au préalable les objectifs et les bonus susceptibles d'être octroyés,
De discriminatie van een aantal sectoren die op dit moment nog steeds geen toegang hebben tot het systeem van de opleidingscheques moet immers zo vlug mogelijk opgeheven worden;
La discrimination d'un nombre de secteurs qui n'ont pas encore accès en ce moment au système des chèques-formation doit en effet être éliminée dans les plus brefs délais;
In de eerste plaats moet immers worden opgemerkt,
En effet, il faut observer, d'abord, que le règlement litigieux
De ontwikkeling van het esthetisch gevoel heeft niet enkel betrekking op« Kunst». Het esthetisch gevoel moet immers ook de kiem in zich dragen voor schoonheidsbeleving op andere terreinen.
Le développement du sentiment esthétique n'est pas uniquement lié à l'article Il doit en effet également porter les germes de la perception du beau dans d'autres domaines.
De M.I.V.B. moet immers de minimale gegevens controleren, die de identificatie van de aanvragers van de gratis of goedkopere vervoerbewijzen mogelijk maken,
La S.T.I.B. doit en effet vérifier les données minimales qui permettent l'identification des demandeurs des titres de transport gratuits
Ons Parlement moet immers alle pogingen van de Unie
Notre Assemblée doit en effet soutenir tous les efforts de l'Union
Bij de toetsing van de criteria voor prioriteitstelling moet immers een controle worden verricht die het ECA ertoe kan brengen nadere inlichtingen
Il convient en effet de souligner que pour vérifier les critères d'établissement de priorités, l'Agence procède à un contrôle qui peut l'amener à demander des informations supplémentaires
Volgens de Ministerraad en de stad Bergen moet immers rekening worden gehouden met het feit
Il faut en effet tenir compte, selon le Conseil des ministres et la ville de Mons,
De consument moet immers ten minste weten dat hypothesen gebruikt zijn
Il convient en effet que le consommateur sache au moins
De definitie van “beroepsorganisaties” moet immers worden uitgebreid tot alle, zowel openbare
Il y a lieu en effet lieu d'étendre la définition des« organisations professionnelles»
De keuze van de lidstaat waarin de zaak naar de rechten wordt verwezen, moet immers aan de hand van objectieve criteria gebeuren;
Des critères objectifs doivent en effet encadrer le choix de l'Etat membre de renvoi en jugement; leur définition devrait
Ten tweede komt de crisis op het juiste moment voor de WTO-onderhandelingen. Er moet immers ruimte worden gemaakt op onze markt voor de producten van het zuidelijk halfrond
Pour les négociations OMC ensuite, puisqu'il faut faire place sur notre marché aux produits de l'hémisphère Sud,
Men moet immers constateren dat wanneer Europese samenwerking vruchtbaar is,
Car il faut bien constater que si la coopération européenne est fructueuse
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0659

Moet immers in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans