HEFTIGE - vertaling in Frans

violents
gewelddadig
schenden
verkrachten
agressief
hevig
geweld
heftig
overtreden
schending
geweldadig
féroce
hevig
woest
fel
meedogenloos
heftige
wreed
wild
moordend
bikkelhard
fortes
sterk
hard
zeer
luid
groot
zwaar
stevig
krachtige
hoge
intenses
intens
heftig
sterk
hevig
fel
zware
ernstige
een intens
inspannende
vives
levendig
fel
scherp
licht
helder
grote
snaai
lichtende
snappier
vivid
véhémente
fel
heftig
violentes
gewelddadig
schenden
verkrachten
agressief
hevig
geweld
heftig
overtreden
schending
geweldadig
violent
gewelddadig
schenden
verkrachten
agressief
hevig
geweld
heftig
overtreden
schending
geweldadig
violente
gewelddadig
schenden
verkrachten
agressief
hevig
geweld
heftig
overtreden
schending
geweldadig
intense
intens
heftig
sterk
hevig
fel
zware
ernstige
een intens
inspannende

Voorbeelden van het gebruik van Heftige in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
natuurlijke ondersteuning bij moeilijke of heftige emoties.
naturel en cas d'émotions difficiles ou intenses.
Daar stuiten zij op heftige tegenstand van politici, instellingen en de publieke opinie.
C'est à ce niveau que l'on rencontre souvent une opposition féroce de la part des responsables politiques, des institutions et de l'opinion publique.
Verkeersongevallen worden beschouwd als een maatschappelijk verschijnsel en hebben tot voor kort geen heftige reacties opgeroepen.
Assimilés à un phénomène de société, les accidents de la route n'ont pas suscité de fortes réactions jusqu'à une période récente.
De dreiging die deze crises teweeg brengen voor de Republiek is des te groter omdat ze zich afspelen tegen een achtergrond van heftige sociale en politieke spanningen.
Ces crises sont d'autant plus menaçantes pour la République qu'elles se déroulent sur un fond de tensions sociales et politiques vives.
Misschien dat je meningsverschil en heftige verzet… meer betekenis zou geven
Peut-être que vos désaccords et que votre opposition véhémente seraient pris en compte
dat zo immers uitzicht krijgt op hogere marges en minder heftige prijsconcurrentie?
marges plus élevées et une concurrence des prix moins féroce.
Het nieuws van het vonnis tegen Haydour leidde tot heftige reacties op sociale netwerken.
L'annonce de la condamnation de M. Haydour a donné lieu à de vives réactions sur les réseaux sociaux.
Deze heftige oppositie tekent de dualiteit die filosofische instellingen/houdingen polariseert
Cette opposition véhémente illustre la dualité qui polarise les positions philosophiques
Video van een gewelddadige manifestatie van demonische bezetenheid De volgende video laat twee voorbeelden zien van heftige manifestaties.
Vidéo de violente manifestation de possession démoniaque La vidéo suivante montre deux exemples de violentes manifestations.
Onderstaande 3 websites bevatten zeer heftige en bezwaarlijke informatie over het Koningshuis!
Les trois sites Web suivants contiennent des informations très violent et choquant de la famille royale!
Op de heuvels aan de Zuidkant van de rivier NAKTONG hielden de Amerikanen stand ondanks heftige aanvallen en moordend artillerie geschut.
Sur les collines du côté Sud de la rivière NAKTONG, les Américains tinrent bon malgré de violentes attaques et les tirs mortels d'artillerie.
Onderstaande websites bevatten zeer heftige en bezwaarljke informatie over het Koningshuis en hooggeplaatsten!
Les sites Web suivants contiennent très violent et bezwaarljke informations sur les Royals et dignitaires!
Heftige storm, weinig zicht… Een rots heeft net een gat gemaakt in de romp van de"Fremont.
Violente tempête, faible visibilité-- un rocher vient d'arracher un trou dans la coque de"Fremont.
Plotseling en heftige ontsteking van de lever( fulminante hepatitis)
Inflammation soudaine et intense du foie(hépatite fulminante) éruptions cutanées sévères
Je kunt door extreme verwarming van een bepaalde gebied zelf zo'n heftige omhoog stromende luchtbundel creëren dat je een orkaan opwekt.
Vous pouvez passer par le chauffage extrême d'une zone particulière se créer un tel faisceau d'air vers le haut écoulement violent que vous générez un ouragan.
(33) hoe ik reisde naar Mexico City te observeren Unie mogelijk heftige verkiezing.
(33) comment il a voyagé à Mexico pour observer une élection syndicale potentiellement violente.
na zoveel jaren heftige klassenstrijd in Duitsland,
après tant d'années de féroces luttes de classe en Allemagne,
Na deze korte, voor sommige kinderen heftige periode van instabiliteit breekt een periode van hernieuwd evenwicht aan.
Après cette brève et pour certains enfants forte période d'instabilité, une période d'équilibre retrouvé commence.
Fitzherbert was niet blij met deze publieke ontkenning van het huwelijk in zulke heftige bewoordingen, en daardoor werd haar band met de prins van Wales steeds slechter.
Maria Fitzherbert n'était pas heureuse des négations publiques du mariage dans des termes si véhéments et elle songea à arrêter ses relations avec le prince.
Het medicijn dat jij wilt hebben, kan heftige bijwerkingen hebben,
Le traitement que vous allez prendre peut avoir de forts effets secondaires.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.066

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans