HET NU IS - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Het nu is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze zogenaamde"goeroes" zijn op dit gebied al jaren als het was niet zo overvol zoals het nu is.
Ces soi-disant"gourous" ont été dans ce domaine pour les années où il n'a pas été aussi surpeuplées comme il est maintenant.
relaties waren echt en niet virtueel zoals het nu is.
non virtuels des choses et des relations comme il est maintenant.
Wilt u stoppen met het kopen van leuke dingen zou niet zo veel te zwaar te zijn als het nu is.
Voulez-vous arrêter d'acheter des choses mignonnes ne seraient pas aussi nombreux à être en surpoids comme il est maintenant.
presenteerde alles net even anders dan het nu is.
tout présenté un peu différemment de ce qu'il est maintenant.
Ik weet niet hoe laat het nu is maar ik heb nog zo'n 2OO km voor de boeg.
Je ne sais pas quelle heure il est, mais on a encore 200 Km à faire.
Als ik niets zie zoals het nu is, kan inderdaad gezegd worden
Si je ne vois rien tel que c'est maintenant, on peut vraiment dire
Zoals het nu is, is het gewoon aan het borrelen, klaar om te breken.
Tel qu'il est en ce moment, Je trouve qu'il est en plein bouillonnement, au bord de l'éclatement.
wie het meenam of waar het nu is.
s'ils l'ont emmenés et où c'est maintenant.
ik denk dat het nu is.
je crois que c'est maintenant.
ze weet niet hoe het nu is.
elle ne sait pas comment c'est maintenant.
we weten niet welk pistool of waar het nu is.
on sait pas de quelle arme ni où elle est maintenant.
de geschiedenis heeft Royal Holloway de wereldwijd toonaangevende universiteit het nu is.
de l'histoire a fait Royal Holloway le université leader mondial qu'il est aujourd'hui.
zal jullie leven zo verschillen van wat het nu is.
votre vie va devenir si différente de ce qu'elle est maintenant.
Het bedrijf groeide uit van een kleine winkel tot wat het nu is, met als doel.
L'entreprise est passée d'un petit magasin à ce qu'elle est aujourd'hui, avec un objectif.
wijnmaker Gavin Berry… Zijn enthousiasme en energie heeft Plantagenet tot wat het nu is: een toonaangevende wijnhuis in de Grand Cru Classe-formaat.
l'énergie a fait Plantagenet pour ce qu'elle est aujourd'hui: un établissement vinicole de premier plan dans le format Grand Cru Classé.
zelfs als het nu is verduisterd door de duisternis die ze hebben gecreŽerd.
même si celle-ci est maintenant voilée par l'obscurité qu'elles ont créée.
hebben de collectie uitgebreid tot wat het nu is.
ont étendu la collection à ce qu'elle est aujourd'hui.
deze persoon het bedrijf heeft waar het nu is.
cette personne a amené l'entreprise là où elle est aujourd'hui.
Het vervolmaakte groot universum van die toekomstige tijden zal enorm verschillen van wat het nu is.
Le Grand Univers- devenu parfait- de ces temps futurs sera considérablement différent de ce qu'il est à présent.
Deze"jackpots" ook geholpen om slot populariteit te verhogen tot waar het nu is.
Ces"pots" ont aidé aussi à augmenter la popularité de fente à où c'est aujourd'hui.
Uitslagen: 126, Tijd: 0.0491

Het nu is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans