IK ERKEN - vertaling in Frans

je reconnais
je comprends
begrijp ik
je reconnaisse
je salue

Voorbeelden van het gebruik van Ik erken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik erken de problematiek, maar denk dat deze met een enkele tekstwijziging duidelijk had kunnen worden gemaakt.
Je reconnais cette problématique mais je pense qu'elle aurait pu être exposée clairement par une seule modification du texte.
nergens in mijn verslag het belang van regionale of minderheidstalen betwist wordt. Ik erken die talen en respecteer ze.
nulle part dans mon rapport l'importance des langues régionales ou minoritaires n'est contestée.
Als zowel een oud-student en naast onderwijs-assistent op de Ironhack Fullstack Bootcamp, Ik erken de eerste hand dat intimidatie is de grootste barrière voor elke student het proberen om elke vorm van software onder de knie.
Comme à la fois un ancien étudiant et ensuite assistant d'enseignement au Ironhack Fullstack Bootcamp, Je reconnais d'abord la main que l'intimidation est la plus grande barrière unique pour tout étudiant en essayant de maîtriser tout type de logiciel.
Ik erken dat een wereldwijde overeenkomst ideaal zou zijn
Je comprends qu'un accord mondial serait idéal
Gordon Duff: Ik waardeer jullie verklaringen en ik erken de waarheid en eerlijkheid van wat jullie hebben gezegd
Gordon Duff: Je vous remercie de vos déclarations et je reconnais la vérité et l'honnêteté de ce que vous dites,
Ik erken uiteraard dat er grote behoefte is aan het scheppen van de voorwaarden om de monetaire omstandigheden blijvend tot rust te brengen,
J'admets naturellement qu'il est nécessaire de créer les conditions permettant d'alléger de manière durable la situation monétaire,
Ik erken dat er beperkingen zijn wat betreft de wijze waarop het geld kan worden besteed,
Je comprends qu'il y ait certaines contraintes quant à la façon dont l'argent peut être dépensé, la base juridique,
Niet mijn favoriet, hoewel ik erken een smaak zeer dicht bij Moka,
Pas mon préféré même si je reconnais une saveur très proche de Moka,
Ik erken dat we de linguïstische en culturele diversiteit moeten proberen te behouden,
J'admets qu'il est nécessaire de préserver la diversité culturelle
Ik erken dat we met een crisis worden geconfronteerd met grote gevolgen voor onze zuivelboeren in Europa,
Je reconnais que les producteurs de lait européens sont confrontés à une crise majeure,
Hoewel ik erken dat de huidige benadering van door de overheid gesubsidieerde havens absoluut verduidelijking behoeft,
Bien que je reconnaisse que l'approche actuelle des ports financés publiquement demande certes à être clarifiée,
Ik erken ten volle dat er nog veel werk gedaan moet worden,
J'admets tout à fait qu'il nous reste encore un énorme chemin à parcourir.
Ik erken het recht van het individu op zeggenschap over zijn/haar eigen lichaam,
Je reconnais le droit de la personne à disposer de son corps, mais je tiens à souligner
voorafgaand aan het lid« Ik erken kennisgeving te hebben ontvangen van onderhavige beslissing»;
avant l'alinéa« Je reconnais avoir reçu notification de la présente décision»;
voorafgaand aan het lid« Ik erken kennisgeving te hebben ontvangen van onderhavige beslissingen»;
avant l'alinéa« Je reconnais avoir reçu notification des présentes décisions»;
voorafgaand aan het lid« Ik erken kennisgeving te hebben ontvangen van onderhavige beslissingen»;
avant l'alinéa« Je reconnais avoir reçu notification des présentes décisions»;
voorafgaand aan het lid« Ik erken kennisgeving te hebben ontvangen van deze beslissing»;
avant l'alinéa« Je reconnais avoir reçu notification de la présente décision»;
voorafgaand aan het lid« Ik erken kennisgeving te hebben ontvangen van onderhavige beslissing»;
avant l'alinéa« Je reconnais avoir reçu notification de la présente décision»;
voorafgaand aan het lid« Ik erken kennisgeving te hebben ontvangen van onderhavige beslissingen»;
avant l'alinéa« Je reconnais avoir reçu notification des présentes décisions»;
voorafgaand aan het lid« Ik erken kennisgeving te hebben ontvangen van onderhavige beslissingen»;
avant l'alinéa« Je reconnais avoir reçu notification des présentes décisions»;
Uitslagen: 221, Tijd: 0.0581

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans