IN DE SCHEEPSBOUW - vertaling in Frans

dans les chantiers navals
in de scheepswerf
de l'industrie navale

Voorbeelden van het gebruik van In de scheepsbouw in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bijna 150 000 in de steenkoolmijnen en 80 000 in de scheepsbouw.
80 000 dans les chantiers navals.
prioriteiten op technologiegebied te bepalen om zo Europa's globale leiderspositie in de scheepsbouw te garanderen.
des priorités technologiques et assurer ainsi la primauté globale de l'UE dans la construction navale.
de omscholing van werknemers die getroffen zijn door de crisis in de scheepsbouw.
de la réinsertion des ouvriers touchés par la crise de l'industrie navale.
wordt het op grote schaal vertegenwoordigd in de moderne scheepsbouw, omgaan goed met het agressieve water element.
il est largement représenté dans la construction navale moderne, bien composer avec l'élément de l'eau agressive.
maar zij vonden in de scheepsbouw en de vervaardiging van de wapens
mais ils trouvèrent dans les constructions navales et la fabrication des armes
Aangezien de voorgenomen wijziging geen verandering van het percentage van een lening in de scheepsbouw, dat gedekt kan worden door een staatsgarantie impliceert, kan het steunelement
Étant donné que le changement proposé n'entraîne pas de modification du pourcentage du prêt à la construction navale qui peut être couvert par une garantie de l'État,
Als u in de bouw, in de scheepsbouw, in een fabriek of als offshore-lasser werkt,
Si vous travaillez sur des chantiers navals, des chantiers de construction, dans des usines de production
Spanje beweert dat dit niet kan hebben geleid tot een verstoring van de concurrentieverhoudingen in de scheepsbouw, omdat het kapitaal pas werd verstrekt in september 2000, toen AESA haar scheepswerven al had verkocht.
L'Espagne affirme que puisque l'apport n'a été réalisé qu'en septembre 2000, quand AESA avait déjà vendu ses chantiers navals, il ne pouvait pas fausser la concurrence dans la construction navale..
Aangezien de prijzen in de scheepsbouw en scheepsreparatie in USD worden uitgedrukt, verzoekt het EESC
Par ailleurs, dans la mesure où les prix de la construction et de la réparation navales sont fixés en dollars américains,
hij beschrijft de situatie in de Europese scheepsbouw heel juist.
le tableau qu'il dresse de la construction navale en Europe est juste.
bepaalde sociale problemen waarmee de herstructureringen in de scheepsbouw gepaard gaan.
certaines suites sociales, certaines difficultés sociales allant de pair avec les restructurations, dans le secteur des chantiers navals.
Gedurende de afgelopen vijfjaar nam de Commissie beslissingen die van invloed zijn geweest op de middelen van bestaan van de werknemers in de staalindustrie, in de scheepsbouw, van boeren en vissers in de gehele Gemeenschap.
Au cours des cinq années écoulées, la Commission, qui siège au Berlaymont, a pris des décisions qui ont affecté les conditions d'existence des travailleurs de la sidérurgie, des travailleurs des chantiers navals, des agriculteurs et des pêcheurs de l'ensemble de la Communauté.
heeft de Raad een verordening goedgekeurd waarbij 17 miljoen ERE worden toegewezen voor bepaalde gebieden die speciaal door de crisis in de scheepsbouw zijn getroffen 7.
le Conseil a adopté un règlement attribuant 17 millions d'UCE pour certaines zones particulièrement touchées par la crise du secteur de la construction navale 6.
bij de Raad een ont-werp-verordening ingediend betreffende de invoering van een nieuwe steunvorm van het Sociaal Fonds met als doel het inkomen van de werknemers in de scheepsbouw op peil te houden.
une proposition de règlement relatif à la création d'une aide du Fonds social au maintien du revenu des travailleurs de la conctruction navale.
waarbij hij aangeeft dat de recente gebeurtenissen in het Verre Oosten tot extra onzekerheid in de scheepsbouw hebben geleid.
en précisant que les événements récents en Extrême-Orient ont encore augmenté l'incertitude qui règne dans le secteur de la construction navale.
Onze volledig metalen aluminium sandwich vindt u voor talrijke toepassingen in de railvoertuigenbouw, in de scheepsbouw, in de automobielsector, in interieuruitrusting en in machinebouw.
Nos éléments sandwich alu en métal pur sont employés dans de nombreuses applications de la construction de matériel roulant ferroviaire, de la construction navale, de l'automobile, de l'aménagement….
er verschillende vergaderingen met de twee betrokken landen nodig zijn vooraleer de Commissie een standpunt kan innemen over mogelijke gemeenschappelijke oplossingen voor de wereldcrisis in de scheepsbouw.
plusieurs réunions avec les deux pays en question seront nécessaires pour se forger une opinion sur les solutions conjointes envisageables face à la crise mondiale des chantiers navals.
Bijlage III bij die overeenkomst bevat een code inzake schade veroorzakende prijzen in de scheepsbouw die is aangenomen in het licht van de noodzaak om te voorzien in een doeltreffend instrument om te voorkomen dat vaartuigen onder hun normale waarde worden verkocht en de betrokken bedrijfstak schade lijdt.
L'annexe III de cet accord contient un code portant sur les pratiques préjudiciables en matière de prix dans la construction navale qui a été adopté en considération de la nécessité de prévoir un moyen efficace de protection contre les ventes de navires au-dessous de leur valeur normale causant un préjudice.
Mogelijke oplossingen zouden kunnen voortvloeien uit het feit dat in de scheepsbouw een aanzienlijk deel van de innovatieactiviteiten wordt geïntegreerd in het ontwerp- en productieproces zelf,
Des solutions possibles pourraient dériver du fait que, dans la construction navale, une part significative des activités d'innovation est intégrée dans le processus de conception
Ik kan u vertellen dat in de regio waar ik vandaan kom zo'n 2 500 mensen hun baan hebben verloren in de ijzer- en staalindustrie, zo'n 700 in de scheepsbouw en er tevens zijn zo'n 6 000 ontslagen zijn aangekondigd in de spoorsector.
Je peux vous dire que l'année dernière, ma région natale a perdu quelque 2 500 emplois dans le secteur de la sidérurgie et environ 700 dans les chantiers navals, et la perte prochaine d'environ 6 000 emplois dans le secteur de transport ferroviaire a également été annoncée.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0612

In de scheepsbouw in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans