IS HET MOTTO - vertaling in Frans

est le mot d'ordre

Voorbeelden van het gebruik van Is het motto in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gewone Productiviteit" is het motto van Zen Habits uit de vroege dagen(hoewel ik het heb over een heleboel andere dingen ook)….
Simple productivité" a été la devise de Zen Habits de ses premiers jours(même si je parle de beaucoup d'autres choses aussi)….
Dat is het motto van deze iScrews-demontagesjabloon voor het demonteren van uw iPhone 8 Plus.
Telle est la devise de ce gabarit de démontage iScrews pour le démontage de votre iPhone 8 Plus.
Het doen van goede werken en liefdedaden"- dat is het motto van dit jaar voor de Nieuw-Apostolische Kerk in Zwitserland.
Faire le bien et pratiquer l'amour» tel est la devise de l'année pour l'Eglise néo-apostolique de Suisse.
Meer info Publieke sector Meer doen met minder, dat is het motto voor alle economische sectoren en de overheid.
Plus d'infos Secteur public Faire plus avec moins, telle est la devise pour tous les secteurs économiques et le gouvernement.
Vierentwintig uur per dag uitstekende kwaliteit- dat is het motto van de gastronomen van Ischgl.
Pouvoir profiter à toute heure d'une restauration de qualité- telle est la devise des gastronomes d'Ischgl.
RO 'Economie, energie en de Europese Unie in de wereld' is het motto van het Tsjechisch voorzitterschap van de EU.
RO"L'économie, l'énergie et l'Union européenne dans le monde", telle est la devise de la présidence tchèque de l'UE.
De Vries( ELDR).- Voorzitter, minder maar beter is het motto van president Santer.
De Vries(ELDR).-(NL) Monsieur le Président,«agir moins pour agir mieux», telle est la devise du président Santer.
geen hond te klein- dat is het motto van de 10-jarige Ryder en zijn honden,
pas trop petit chien- qui est la devise de l'enfant de 10 ans Ryder
Samen de grenzen verleggen»- dat is het motto van Metrohm Process Analytics,
Ensemble repoussons les limites»- tel est la devise de Metrohm Process Analytics,
Brussel, 16 juni 2011-" Ex-rokers zijn niet te stoppen" is het motto van de EU-brede campagne die vandaag is gestart door de Europese commissaris voor gezondheid
Bruxelles, le 16 juin 2011-«Les ex-fumeurs, rien ne les arrête», tel est le slogan de la campagne de dimension européenne lancée par le commissaire européen à la santé
In de monetaire unie leven wil ook zeggen op een goed functionerend grensoverschrijdend betalingsverkeer kunnen rekenen- dat is het motto voor de resterende 432 dagen!
Vivre au sein de l'union monétaire signifie aussi pouvoir payer via des systèmes transfrontaliers efficaces- voilà quel doit être notre mot d'ordre pour les 432 jours à venir!
je hulp nodig hebt”, Wat is het motto van de petitie.
vous avez besoin d'aide”, Quelle est la devise de la pétition.
Kroatië- het land van de jacht˝ is het motto van de onlangs in Dortmund gehouden grootste Europese beurs voor jacht en visserij ˝Jagd& Hund 2010˝(jacht en hond),
Croatie, terre de chasse», c'est le slogan sous lequel s'est tenu, il y a peu de temps, à Dortmund, la plus grande foire annuelle de la chasse et de la pêche« Jagd& Hund 2010»(Chasseur et Chien) auquel ont participé 680 exposants
Dat was het motto van Russell.
C'était le credo de Russell.
Dat was het motto, waaronder deze hele week stond.
C'était la devise de cette semaine.
Avontuur en vrijheid was het motto van de piraten.
Aventure et la liberté était le slogan des pirates.
Dat was het motto van m'n vader.
C'était la devise de mon père.
Hand in hand voor de vrede" was het motto van de betoging van de ADEP op 1 september in Ankara.
Main dans la main pour la paix": tel était le nom de la manifestation organisée par l'ADEP pour le 1er septembre à Ankara.
Meine Ehre heißt Treue(Nederlands: Mijn eer heet trouw) was het motto van de Schutzstaffel SS.
Meine Ehre heißt Treue», que l'on pourrait traduire en français par« Mon honneur s'appelle fidélité», était la devise national-socialiste de la Schutzstaffel SS.
u morgen handschoenen nodig heeft' was het motto van de oprichter van Ejendals.
vous avez besoin de gants demain" était la devise du fondateur d'Ejendals.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0409

Is het motto in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans