IS NIET HEEL - vertaling in Frans

n'est pas très
est pas tout

Voorbeelden van het gebruik van Is niet heel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Echter, de ontwikkeling is niet heel snel en als gevolg daarvan heeft de stad haar oude attractie
Cependant, le développement n'est pas assez rapide, et ainsi la ville a conservé sa vieille attraction
Dat is niet heel goed en ik denk niet dat we dat willen.
C'est pas très bon, et je pense qu'aucun d'entre nous ne veut ça.
Ik heb nog een ding te zeggen, en het is niet heel therapeutisch.
Il me reste seulement une chose à vous dire Et ce n'est vraiment pas très thérapeutique.
stiefmama heeft gezegd, maar is niet heel zeker.
à sa belle-mère, mais il n'en est pas très sûr.
OnvoorspelbaarMaar al met al heeft Nederland gemiddeld zo'n 700 millimeter neerslag per jaar en dat is niet heel veel.
ImprévisibleDans l'ensemble, il tombe environ700 millimètres de pluie chaque année en Hollande. Ce qui n'est pas une énormequantité d'eau.
De interesse van reizigers in dergelijke prijzen is niet heel hoog en de restaurants en cafés zijn regelmatig leeg,
L'intérêt des voyageurs pour de tels prix n'est pas très élevé, et la plupart du temps les restaurants et les cafés sont vides,
Dat is de reden waarom UC Browser wordt beschouwd als adware- het is niet heel schadelijk, maar het kan uw activiteiten met ongewenste pop-ups af te leiden.
C'est pourquoi UC Browser est considéré comme les logiciels publicitaires- ce n'est pas tout à fait dommageable, mais il peut distraire vos activités avec des pop-ups indésirables.
De affiliate nieuwsbrief geeft ook een nieuwe satelliet voor de verdere verdeling van het signaal van de TV-zender"NTV+ "0", maar het is niet heel handig omdat.
Dans la filiale de l'ezine indique également un nouveau partenaire pour la distribution du signal de la chaîne de télévision NTV+0», mais il n'est pas très pratique pour la réception de.
de concentratie van tachyons is niet heel hoog want, zou ik zeggen,
la concentration de tachyons n'est pas très élevée, parce que je dirais
De vereisten die gelden voor bussen en touringcars, zijn niet heel verschillend.
Le principe des bus et cars n'est pas très différent.
Dat was niet heel vriendelijk.
C'est pas très gentil de ta part.
Zoals ik zei, ik was niet heel goed.
Comme je le disais, je n'était pas très doué.
Ik ben niet heel blij, maar ik snap het wel.
Je suis pas super contente de toi, mais je comprends.
De mensen daar zijn niet heel accepterend.
Les gens là-bas ne sont pas très tolérants.
Ik ben niet heel gemakkelijk gemotiveerd.
Je ne suis pas très facilement motivé.
Was niet heel veel links om een ketting te maken.
Il ne restait pas grand chose pour faire un collier.
Ik ben niet heel boos.
Je ne suis pas très fâchée.
We zijn niet heel intiem.
Nous ne sommes pas vraiment proches.
Online clubhuis dat het Arabische dialect helpt zijn niet heel veel.
Clubhouse en ligne qui aident le dialecte arabe ne sont pas très nombreux.
Cara, even dat je het weet. Ik ben niet heel gezellig.
Cara, pour être honnête, je ne suis pas très marrant.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.044

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans