KIJKT - vertaling in Frans

regarde
kijken
zien
staren
uitzien
horloge
toekijken hoe
blik
zoek
letten
voit
zien
kijken
bekijk
spreken
opzoeken
bezoeken
ontmoeten
te bekijken
observe
observeren
waarnemen
zien
kijken
opmerken
naleven
houden
vaststellen
constateren
wijst
examine
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
cherche
zoeken
halen
op zoek
kijken
proberen
pakken
oppikken
streven
een ledenprofiel
achterna
se réjouit
zich verheugen
genieten
blij
vreugde
toejuichen
se penche
leunen
kijken
bukken
te onderzoeken
zich te buigen
aandacht besteden
buig
te bukken
les yeux
het oog
vérifie
controleren
check
verifiëren
kijken
nagaan
onderzoeken
vink
te checken
natrekken
het controleren

Voorbeelden van het gebruik van Kijkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij zegt dat hij naar me kijkt.
Il dit qu'il me surveille.
Je kijkt naar de wereld met eigen ogen.
Tu vois le monde avec tes propres yeux.
Je kijkt in m'n plaatjes, valsspeler.
Tu regardais mes plaques. T'es un tricheur.
En hij kijkt echt naar je.
Et il te regardait carrément.
Je kijkt anders naar me.
Tu me vois autrement.
Als je naar 't menselijk ras kijkt, vraag je je af wat God dacht.
Observez la race humaine et vous vous demandez à quoi Dieu a pensé.
Ik hoop dat je kijkt vanavond- Een chatroom romance?
J'espère que tu regarderas l'émission ce soir,@ tte,?
Als je naar de Ramen kijkt, moet je het voelen.
Si tu regardais simplement le Ramen, tu le ressentirais.
Als je goed kijkt, wie weet?
Si vous observez bien, qui sait?
Je kijkt niet?
Vous ne regarderez pas?
Jij kijkt dwars door mij heen.
Tu vois à travers moi.
Je kijkt verder.
Tu vois plus grand.
Je kijkt naar hem, en je prent elk klein detail van zijn gezicht in je geheugen.
Tu le regarderas et mémoriseras chaque petit détail de son visage.
Ik zeg toch, ze kijkt niet eens uit het raam.
Je vous l'ai dit, elle ne regardait même pas à la fenêtre.
Je kijkt niet!
Tu vois pas,!
Wat je nu kijkt, is een ei,
Ce que vous voyez maintenant est un œuf,
Het kind kijkt ernaar, zie je, en iedereen was erg stil.
Ainsi l'enfant le regardait, vous voyez, et chacun était très silencieux.
Maar je kijkt niet naar hoe die gruwelijkheden jullie geleerd hebben om te ZIJN.
Et pourtant vous ne voyez pas comment ces atrocités vous ont appris à ÊTRE.
Je kijkt niet naar de Humvee.
Vous ne le regarderez pas.
Je kijkt niet naar de Humvee!
Vous ne regarderez pas le véhicule!
Uitslagen: 5181, Tijd: 0.113

Kijkt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans