MAAR VERDER - vertaling in Frans

mais sinon
maar anders
maar verder
maar zo niet
maar voor de rest
maar indien niet
mais plus loin
maar verder
maar verderop
mais à part
maar afgezien
maar behalve
maar verder
maar los
maar met uitzondering
mais autrement
maar anders
maar verder
maar voor overige
mais au-delà
maar buiten
maar afgezien
maar verder dan
maar voorbij
maar behalve
maar daarnaast
maar los
maar meer dan
mais continuer
maar blijven
maar door te gaan
mais par ailleurs

Voorbeelden van het gebruik van Maar verder in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ene veiligheid man was een beetje lastig maar verder was alles goed.
L'homme de la sécurité était un peu pénible mais à part ça tout était bon.
M'n hartslag wijkt trouwens licht af, maar verder niks verontrustends.
Au fait, il y a une légère déviation dans mon rythme cardiaque, mais sinon, pas de raison de s'inquiéter.
Het keukenplafond moet opgelapt worden, maar verder is het vooral rookschade.
Le plafond de la cuisine va avoir besoin d'un petit rafistolage, mais autrement c'est juste de la fumée.
zijn mannen de pas hier in Isulfor zijn doorgegaan, maar verder… was er geen spoor.
ses hommes ont traversé le pont, ici, à Isulfor Mais au-delà, il n'y avait plus de trace. Nous avons perdu leur piste.
Net ter hoogte van deze kapel begint het pad wat af te dalen, maar verder gaat het weer wat omhoog, pal zuidwaarts;
A la hauteur de cette chapelle, le sentier descend, mais plus loin il remonte de nouveau, plein sud;
Nou dan zou een van hen van dienst moeten wisselen, maar verder, zou het goed zijn.
Alors l'un d'entre eux devrait changer d'équipe, mais à part ça, ils n'auraient pas de problèmes.
neem je de zaak aan, maar verder wil dat die café's dermate schrikken dat ze de regels opvolgen.
prenez-le, mais sinon, je veux que ces bars soient immédiatement effrayés.
De vacht mag een lichte golving op de rug hebben, maar verder is de vacht recht.
Le poil peut être légèrement ondulé sur le dos, mais par ailleurs il est droit.
Het pad loopt nu wat onduidelijk op een helling met frýgana(kleine struikjes), maar verder vóór ons zien we weer een duidelijker bruin pad.
Le sentier devient plus vague et poursuit à travers les frýgana(petits buissons), mais plus loin devant nous, nous distinguons de nouveau un évident sentier brunâtre.
Daniel antwoordde dat hij niets wist maar dat hij ons aardige mensen vond, maar verder wist hij niets.
Daniel disait qu'il nous trouvait des personnes aimables mais autrement il ne savait rien.
Ik moet wat sukkels in het gareel houden… maar verder gaat alles goed.
Il faut parfois remettre les gens à leur place, mais à part ça, ça va.
Deze soorten operaties resulteert in een cosmetisch ander uiterlijk voor uw hond, maar verder, honden herstellen goed van deze operaties.
Ces types de chirurgies se traduira par une apparence cosmétique différente pour votre chien, mais sinon,, chiens bien récupérer de ces chirurgies.
Hoewel ik moest de schaduw te wijten aan de ISO-waarde te verhogen 1000+ maar verder was het niet mogelijk om te fotograferen.
Bien que j'ai eu pour élever l'ombre en raison de la valeur ISO 1000+ mais autrement il n'a pas été possible de photographier.
(0u17) Zo kunnen we verder gaan op een grindweg op de heuvelrug, maar verder dalen we weer
(0h17) Nous poursuivons ainsi sur la route de gravier, mais plus loin, nous descendons de nouveau,
de kamers zijn allemaal redelijk, maar verder voel je je"uitgebuit"….
les chambres sont toutes correctes, mais sinon vous vous sentez"exploité"….
Even is er een moeilijk eind- kijk goed uit naar de rode, markeringen-, maar verder wordt het pad weer duidelijk.
Il y a un court trajet difficile- faites attention aux marques rouges-, mais plus loin le sentier redevient clair.
Er staat een droger in de kelder die kreeg ik er niet uit, maar verder.
Il y a un séchoir au sous-sol. Je ne pourrais pas sortir par moi même, mais autrement.
In januari hebben we helaas de omliggende snelwegen hoort nogal luidruchtig maar verder een leuke en aangename plek.
En Janvier nous avons malheureusement les autoroutes entourant entend assez bruyant mais sinon un endroit agréable et agréable.
Visueel is MIUI niet een van mijn favorieten, maar verder biedt het veel mogelijkheden.
Visuellement, MIUI n'est pas l'un de mes favoris, mais sinon, il offre de nombreuses possibilités.
Is wat vervelend om elke keer weg te vegen met een handdoek maar verder geen probleem.
Est ennuyeux d'essuyer chaque fois avec une serviette, mais sinon pas de problème.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0701

Maar verder in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans