NIET FUNCTIONEERT - vertaling in Frans

ne fonctionne pas
fonctionner
werken
functioneren
draaien
lopen
opereren
bedienen
fungeren
lukken
werking

Voorbeelden van het gebruik van Niet functioneert in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mainstreaming kunnen we aan de hand van evaluaties, die berusten op bewezen ervaring, aantonen wat in de verschillende sectoren van plattelandsgemeenschappen wel en niet functioneert.
l'évaluation nous permet de démontrer que«nous savons ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas» pour les différents secteurs des communautés rurales, car nous nous fondons sur des expériences vécues.
kan de liberalisering doeltreffender en efficiënter worden. Als de liberalisering niet functioneert of gevaarlijk dreigt te worden, zullen de consumenten niet beschermd worden.
la libéralisation peut être efficace; si elle ne fonctionne pas ou s'il y a un risque qu'elle devienne dangereuse, les consommateurs ne seront pas protégés.
Op het stuk van de concurrentievervalsing zou ik willen wijzen op iets dat echt niet functioneert in de inteme markt:
À propos de distorsions de concurrence, je voudrais dire un mot sur une chose qui, vraiment, ne fonctionne pas au sein du marché unique:
gemoderniseerd omdat het in vele opzichten niet functioneert- met name wat betreft de groei-
parce qu'il ne fonctionne pas à de nombreux égards- notamment en ce qui concerne la croissance-
acht te slaan op de verzoeken van de burger die meent dat Europa niet functioneert.
de tenir compte des demandes de citoyens convaincus que l'Europe ne fonctionne pas.
normaal en goed is even afstand te nemen om te bekijken wat er niet functioneert en wat verbeterd zou kunnen worden in het werk van de Ombudsman.
après 10 ans de mise en œuvre, il est tout à fait normal et justifié de prendre du recul et d'examiner ce qui ne fonctionne pas et ce qui pourrait être amélioré.
voor plaatsen waar het nationale overheidsapparaat niet functioneert.
dans les cas où l'administration nationale ne fonctionne pas.
getuigen van politiek opportunisme. Deze discussie moet worden gevoerd op basis van het feit dat deze constructie niet functioneert.
ne s'agirait alors que d'opportunisme politique-, mais bien parce que l'édifice ne fonctionne pas dans ses principes mêmes.
welke bescherming onder de huidige omstandigheden niet bevredigend functioneert en niet aan de doelstellingen ervan beantwoordt.
dans les conditions actuelles, fonctionne d'une manière insatisfaisante et n'atteint pas ses objectifs.
de democratie daar zogenaamd niet functioneert, mijnheer de commissaris, want ik was bij de verkiezingen aanwezig
le système démocratique dans ce pays ne fonctionnerait pas. J'étais présent lors des élections
Als een product niet functioneert zoals gegarandeerd in het bovenstaande tijdens de geldige garantieperiode,
Si un produit ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie applicable,
vierde weg niet functioneert, hebben wij al een voorstel gedaan,
quatrième voie ne marcherait pas, nous avons d'ores et déjà avancé une
het systeem als geheel niet functioneert. Deze wetgeving vereist namelijk flexibiliteit en vaak ook -maatregelen om machtsposities op de markt te voorkomen.
de prévenir toute position dominante sur le marché, sans que le système ne fonctionne dans son ensemble.
het huidige model voor economische bestuur van de Europese Unie niet functioneert: het toezichtkader zelf is blijkbaar zeer zwak
le modèle actuel de gouvernance économique de l'Union européenne n'a pas fonctionné: le cadre de surveillance s'est montré très faible
het huidige model voor economische bestuur van de Europese Unie niet functioneert: het toezichtkader zelf is blijkbaar zeer zwak
le modèle actuel de gouvernance économique de l'Union européenne n'a pas fonctionné: le cadre de surveillance s'est révélé très faible
het is duidelijk dat die macht niet functioneert wanneer er grote verschillen in de accijnstarieven bestaan.
Il est pourtant clair qu'il ne fonctionne pas puisqu'il existe de grandes différences entre les taux d'accise.
waar de rechtsstaat niet functioneert en ernstige onregelmatigheden ongestraft blijven.
où l'État de droit ne fonctionne pas et où de graves irrégularités restent impunies.
het Milieu-agentschap nog niet functioneert, een vergelijkbaar wetenschappelijk orgaan op EG-niveau, concreet
cette Agence n'est pas fonctionnelle, d'un organisme scientifique équivalent au niveau communautaire,
Niet functioneren van het isolatiesysteem;
Non-fonctionnement du système d'isolement;
Zonder een hechte samenwerking tussen de instellingen kan de Europese Unie niet functioneren.
L'Union européenne ne pourrait pas fonctionner sans une étroite coopération entre les institutions.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0526

Niet functioneert in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans