OM HET DEEL - vertaling in Frans

de la partie
le volet
het deelvenster
het luik
het onderdeel
het paneel
het gedeelte
het deel
het venster
het aspect
de klep
de component

Voorbeelden van het gebruik van Om het deel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En nu om het deel van de tape pasta te voltooien,
Et maintenant pour compléter la partie de la pâte de bande,
niet kon worden gedaan, je erin slaagt om het grootste deel van wat zijn onvervangbare foto's herstellen
ne pouvait se faire, vous avez réussi à récupérer la majeure partie de ce que sont des photographies irremplaçables
de reparatie bedradingmet zijn eigen handen wordt verminderd om het beschadigde deel van de kabel vervangen,
le câblage de réparationavec ses propres mains est réduit à la section endommagée du remplacement du câble,
En nu om het deel van de tape pasta te voltooien,
Et maintenant, pour terminer la partie de la pâte collée,
Dat is waarom we altijd zeggen naar beneden te graven om het hout, om het harde deel, het spinthout is over het algemeen een beetje dikker, veroorloven we weinig
Voilà pourquoi on dit toujours de creuser jusqu'au bois, jusqu'à la partie dure, l'Aubier étant généralement un peu plus épais,
de Europese Volkspartij( Christen-democraten) en Europese Democraten- heeft duidelijke kenbaar gemaakt dat het bereid is om het eerste deel van het amendement te ondersteunen, en het tweede deel van dit amendement nadrukkelijk verwerpt.
des démocrates européens- a clairement affirmé qu'il est prêt à soutenir la première partie de l'amendement et à en rejeter catégoriquement la seconde partie..
diende het kasteel van Monolithos om het zuidelijke deel van de westerse kust van Rhodos in het oog te houden.
le château de Monólithos servait à surveiller la partie méridionale de la côte occidentale de Rhodes.
Dit betreft ook de toekenning van de waarborg van de GGC voor leningen die deze instellingen aangaan om het niet-gesubsidieerde deel van het subsidieerbaar bedrag van bedoelde werken en uitrusting te dekken.
Cela concerne également l'octroi de la garantie de la Cocom pour des emprunts contractés en vue de couvrir la partie non-subventionnée du montant subventionnable de ces travaux et équipements.
is het makkelijk om de gebruiker de mogelijkheid te bieden om het grootste deel van de software te configureren, met behulp van macro's bijvoorbeeld.
il est pratique de laisser l'utilisateur libre de configurer une partie importante du comportement du logiciel par le biais de macros par exemple.
toestel te gebruiken- TV, die niet bang zijn om het grootste deel van het publiek te verliezen.
qui ne sont pas peur de perdre la plus grande partie de l'auditoire.
een aantal gewetensbezwaarden zou vragen om het militaire deel van hun belasting naar een civiel vredesfonds over te hevelen.
quelques objecteurs de conscience demandent que la partie militaire de leurs impôts soit transférée à un fonds civil pour la paix.
Na het verzenden van de aanvragen voor Alpha-testers voor hun nieuwe software product een paar weken geleden het lijkt PokerStars is klaar om het eerste deel van hun verbeterde PokerStars 7 client deze week onthullen aan een breder publiek.
Après l'envoi de demandes pour l'alpha-testeurs pour leur nouveau produit de logiciel un il ya quelques semaines, il apparaît PokerStars est prêt à dévoiler la première partie de leur PokerStars améliorés 7 clients pour un plus large public cette semaine.
andere voortbewegingstoestellen om het laatste deel van hun verplaatsing naar het werk vlot en snel af te leggen?
aisément la dernière partie du trajet jusqu'à leur lieu de travail?
leuk vinden of niet, we zijn cstretti om het grootste deel van het jaar woont.
nous sommes cstretti à vivre la majeure partie de l'année.
gebruik dan de schuifwanden u in staat om het deel van de slaapkamer te scheiden voor dit doel zal zijn.
puis utilisez les cloisons coulissantes, vous serez en mesure de séparer la partie de la chambre à cet effet.
Na het verzenden van de aanvragen voor Alpha-testers voor hun nieuwe software product een paar weken geleden het lijkt PokerStars is klaar om het eerste deel van hun verbeterde PokerStars 7 client deze week onthullen aan een breder publiek.
Après l'envoi de demandes d'alpha-testeurs pour leur nouveau produit de logiciel il ya quelques semaines, il semble PokerStars est prêt à dévoiler la première partie de leurs PokerStars mis à jour 7 de clients à un plus large public cette semaine.
druk op Ctrl + V om het eerste deel te plakken.
appuyez sur Ctrl+ V coller la première partie.
Ook ben ik bereid om het laatste deel van amendement 1 en het overeenstemmende deel van amendement 3 te aanvaarden,
Je suis également prêt à accepter la dernière partie de l'amendement no 1
Laat mij als voorbeeld nemen het voorstel om het deel van de vluchtige organische stoffen in de verf dat door een reactie deel uit gaat maken van de deklaag en dus op het geverfde oppervlak blijft zitten, niet mee te rekenen wanneer wordt vastgesteld of aan de grenswaarde voor het gehalte aan vluchtige organische stoffen wordt voldaan.
Par exemple, permettez-moi de mentionner la proposition selon laquelle la partie du COV qui réagit pour former le film de vernis qui reste sur la surface peinte ne devrait pas être incluse au moment de l'évaluation du respect de la teneur maximale en COV.
Maar de gevolgen van deze enorme ongelijkheid produceert zoveel ellende om het grootste deel van de mensheid, de wetgever kan niet te veel apparaten verzinnen voor het onderverdelen van onroerend goed,
Mais les conséquences de cette énorme inégalité produire tant de misère à la majorité de l'humanité, les législateurs ne peuvent pas inventer trop de périphériques pour subdiviser la propriété,
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0538

Om het deel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans