ONGEVAL - vertaling in Frans

accident
ongeluk
ongeval
crash
toeval
incident
botsing
beroerte
aanrijding
incident
voorval
ongeluk
gebeurtenis
ongeval
incidentele
sinistre
schadegeval
schade
sinister
ramp
grimmig
ongeval
griezelig
onheilspellend
horrendous
spookachtige
accidents
ongeluk
ongeval
crash
toeval
incident
botsing
beroerte
aanrijding

Voorbeelden van het gebruik van Ongeval in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Twee overige bemanningsleden werden tijdens het ongeval verwond en konden gered worden.
Deux membres d'équipage ont été blessés lors de l'avarie et ont pu être sauvés.
Ook als er niemand anders bij het ongeval betrokken is.
Même si personne d'autre n'est impliqué dans l'accident.
Voorlopige evaluatie van de gebeurtenissen op de dag van het ongeval.
Appréciation provisoire des événements le jour de l'avarie.
Een gezamenlijke studie over de wetenschappelijke problemen in verband met het ongeval in Tsjernobyl;
Étude conjointe des problèmes scientifiques liés à l'accident de Tchernobyl;
Vrijwel zeker dat dit een ongeval was.
Presque sûr que celui-ci compte pour un accident.
De brand wordt geregistreerd als een ongeval.
L'incendie a été déclaré accidentel.
Was het afsnijden van zijn voeten, ook een ongeval?
Vous lui avez coupé les pieds par accident, aussi?
Heeft u 't Farragut ongeval bestudeerd?
Avez-vous étudié l'incident du Farragut?
Minder dan 15 minuten voor Commandant Wilson stierf tijdens het ongeval.
Moins de 15 minutes avant la mort du Commandant Wilson dans le crash.
hij gaat naar de auto, eindigt in een ongeval.
poursuite en voiture qui se finit en crash.
Dit is het politierapport van het ongeval.
Voici le rapport de police sur l'accident.
De luxatie van 't kniegewricht is 't gevolg van 'n ongeval met 'n slee.
C'est une luxation postérieure du genou… causée par un accident de luge.
Cavanaugh's dood werd geregistreerd als ongeval.
La mort de Cavanaugh a été classée comme accidentelle.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil het hebben over een zeer ernstig ongeval dat tijdens het weekeinde heeft plaatsgehad in mijn kiesdistrict in County Mayo.
Monsieur le Président, je souhaite évoquer un incident très grave qui s'est produit le week-end dernier dans ma circonscription du comté de Mayo.
Verberg niets want in geval van een ongeval kan de verzekeraar u een foute aangifte van het risico, evenals een niet-aangifte van een verzwaring van het risico.
Ne cachez rien car, en cas de sinistre, l'assureur pourrait déceler une mauvaise déclaration du risque ou une absence de déclaration de la modification du risque.
Elk ongeval, groot of klein,
Chaque incident, grand ou petit,
het slachtoffer van een dergelijk ongeval zich rechtstreeks kan wenden tot dit orgaan als eerste contactpunt.
la victime d'un tel sinistre puisse s'adresser directement à cet organisme comme premier point de contact.
De aangestelde van het benzinestation weet precies welke maatregelen hij moet treffen in geval van ongeval.
Le préposé de la station-service doit être une personne parfaitement au courant des mesures à prendre en cas d'incident.
De zorg van de wetgever bestond er dus in enkel de schadeloosstelling van de slachtoffers van een ongeval te garanderen.
Le souci du législateur a donc été de garantir uniquement l'indemnisation des victimes d'un sinistre.
vermits hij verantwoordelijk is in geval van ongeval.
sa responsabilité soit engagée en cas d'incident.
Uitslagen: 4193, Tijd: 0.0673

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans