Voorbeelden van het gebruik van Ons leidt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Zelfs de hand die ons leidt.
Er moet een aanwijzing zijn die ons leidt naar wie dit Jane aangedaan heeft en waarom.
Het is en blijft een weg die ons leidt uit het labyrint van de seculaire en commerciële cultuur te komen.
Als je ons leidt, zullen mijn zonen en ik… je onze zwaarden ter beschikking stellen.
Maar we zijn iets op het spoor en als het ons leidt naar waar ik denk, was het 't waard.
En je moet weten… dat veel van Varia's zusters niet houden van het pad waarheen ze ons leidt.
het is dit besef die ons verbindt en ons leidt op een onafgebroken pad,
hoe het experimenteren met de mogelijke toekomst van de robot ons leidt naar een beter begrip van onszelf.
dan is het in werkelijkheid onze Heer Jezus Christus die ons leidt en onze hand vasthoudt.
gaat door een beboste weg die ons leidt naar Reliegos en Mansilla de las Mulas.
De Heilige Geest getuigt het woord van God in uw hart, terwijl Hij zegt,"Je bent rechtvaardig", omdat Hij ons leidt in het begrip naar het ware woord
verlicht het pad dat ons leidt naar de eeuwige Glorie.
hebben we een buitengewone Europese reis afgelegd, die ons leidt tot een “steeds hechter verband” door middel van de Unie.
als de Geest ons leidt waarheen en zoals hij het wil.
dan is het zazen zelf dat ons leidt, zazen dat sterker wordt
belangrijkste stap die we moeten zetten om ons uit te rusten met het noodzakelijk licht dat ons leidt tot een geestelijke eenheid.
is een fundamenteel element van de dynamiek die ons leidt in het grote avontuur van de Europese eenwording.
Koninklijke Route in de Grodzka Street, die ons leidt tot de beste van de wereld belangrijkste stadsplein(de deskundigen van de openbare ruimte Project(PPS)
Terwijl het GGZC ons niet leidt naar de herkenning van deze waarheid, heb je ook
sameplerates met verschillende bitrates, die ons leidt tot niet-uniforme volumes….