ONTSLAAN - vertaling in Frans

virer
ontslaan
weg
eruit
wegsturen
buigen
ontslag
gooien
schoppen
trappen
renvoyer
retourneren
terugsturen
ontslaan
terug
verwijzen
sturen
retourneer
terugverwijzen
terugzenden
teruggeven
licencier
ontslaan
ontslag
afdanken
congédier
ontslaan
dispenser
vrijstellen
verstrekken
geven
ontslaan
verlenen
ontheffen
vrij
révoquer
intrekken
in te trekken
herroepen
ontslaan
afzetten
deze toestemming
libèrent
bevrijden
vrij
vrijgeven
vrijmaken
vrijlaten
vrij te laten
los
vrijkomen
ontketenen
afgeven
décharger
lossen
ontladen
uitladen
te ontlasten
ontheffen
ontslaan
te laden
afladen
lozen
gelost is
au licenciement
tot ontslag
ontslaan
afdanking
vire
ontslaan
weg
eruit
wegsturen
buigen
ontslag
gooien
schoppen
trappen
viré
ontslaan
weg
eruit
wegsturen
buigen
ontslag
gooien
schoppen
trappen
licencient
ontslaan
ontslag
afdanken
virent
ontslaan
weg
eruit
wegsturen
buigen
ontslag
gooien
schoppen
trappen
renvoyez
retourneren
terugsturen
ontslaan
terug
verwijzen
sturen
retourneer
terugverwijzen
terugzenden
teruggeven
libérer
bevrijden
vrij
vrijgeven
vrijmaken
vrijlaten
vrij te laten
los
vrijkomen
ontketenen
afgeven
renvoient
retourneren
terugsturen
ontslaan
terug
verwijzen
sturen
retourneer
terugverwijzen
terugzenden
teruggeven
renvoie
retourneren
terugsturen
ontslaan
terug
verwijzen
sturen
retourneer
terugverwijzen
terugzenden
teruggeven
libère
bevrijden
vrij
vrijgeven
vrijmaken
vrijlaten
vrij te laten
los
vrijkomen
ontketenen
afgeven

Voorbeelden van het gebruik van Ontslaan in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze ontslaan hem zoals in de vorige eeuw.
On le vire comme ça, comme au siècle dernier.
Je gaat ons toch niet weer ontslaan?
Tu vas encore nous congédier?
Ze ontslaan mensen in de fabriek.
Ils virent des gens à l'usine.
Dan bel ik Jack Dauner en laat ik jou ontslaan.
Puis je vais appeler Jack Dauner à la station, pour qu'il te vire.
Ik moest mijn broer een keer ontslaan.
J'ai dû viré mon frère une fois.
Ze mogen bijvoorbeeld mensen aanwerven of ontslaan zonder dat ik tussenkom.
Par exemple, ceux-ci recrutent ou licencient sans que je n'intervienne.
Ze ontslaan iemand en vertellen 't ze niet?
Ils virent les gens sans même leur dire?
God, ik moet hem ontslaan.
Mon Dieu, il faut que je le vire.
Waarom zou ik jou ontslaan?
Pourquoi je voudrais te viré?
Wil je me ontslaan?
Vous voulez me renvoyez?
Kunnen we niet eisen dat ze de chauffeur ontslaan?
Pourrait-on prévoir dans l'accord qu'ils licencient le chauffeur?
We kunnen geen patiënt ontslaan die een gevaar voor zichzelf is.
On ne peut libérer les patients qui sont des dangers pour eux-mêmes.
Ze ontslaan je als je ze niet op tijd bij het hoofdkantoor krijgt.
Ils vous virent si vous ne leur fournissez pas à l'heure au siège social.
We komen je niet ontslaan.
On ne vous vire pas.
Je kan me niet ontslaan.
S'il vous plaît, ne me renvoyez pas!
Heeft Charlie gezegd dat ik hem heb ontslaan?
Charlie dit que je l'ai viré?
Ze ontslaan de Joden van universiteiten, de overheidsdiensten.
Ils renvoient les Juifs de partout. Des universités, de l'administration.
Waarom ontslaan ze me niet gewoon?
Pourquoi ils me virent pas?
Je kan iemand zomaar niet ontslaan.
On ne vire pas quelqu'un comme ça!
Je bent ontslaan?
Tu as été viré?
Uitslagen: 830, Tijd: 0.0829

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans