OVERLEG GEPLEEGD - vertaling in Frans

consultations
raadpleging
overleg
consult
consultatie
inzage
advies
raadplegingsprocedure
samenspraak
raadplegingsproces
pleging

Voorbeelden van het gebruik van Overleg gepleegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Met de op gemeenschapsniveau erkende representatieve organisaties wordt overleg gepleegd omtrent elk ontwerp van decreet
Les organisations représentatives au niveau communautaire reconnues sont concertées sur tout projet de décret
Over dit aanvullend protocol is overleg gepleegd overeenkomstig artikel 28, lid 2, van de Europaovereenkomst,
Des consultations sur ce protocole additionnel ont été menées conformément à l'article 28,
Bij immunodeficiëntie moet overleg gepleegd worden met de behandelende arts
En cas d'immunodéficience, il est nécessaire de se concerter avec le médecin traitant
Over het eventueel betrekken van juridische beroepen bij de werkzaamheden van het netwerk is op initiatief van de Commissie eerst grondig overleg gepleegd met de leden van het netwerk en met de betrokken beroepsuitoefenaars.
L'éventuelle association des professions juridiques aux travaux du réseau a été précédée, à l'initiative de la Commission, de consultations approfondies tant des membres du réseau que des professions concernées.
Als al hulpverleners bij de problematische opvoedingssituatie zijn betrokken, wordt eerst met hen overleg gepleegd, na akkoord van de personen die over de minderjarige het ouderlijk gezag uitoefenen
Lorsque des intervenants sont déjà associés à la situation d'éducation problématique, une concertation sera d'abord entamée avec eux, moyennant l'accord des
algemeen profiel van de respondenten Sinds 2002 is herhaaldelijk overleg gepleegd met de nationale bureaus voor de statistiek en de Europese bedrijfs- en brancheorganisaties,
profil général des répondants Depuis 2002, plusieurs consultations ont été organisées à l'intention des instituts nationaux de statistique,
Over de voorstellen is uitvoerig overleg gepleegd, zowel na de publicatie van de aanbevelingen van een deskundigengroep gemandateerd door Commissievoorzitter Barroso en voorgezeten door voormalig IMF-directeur Jacques de Larosière,
Les propositions ont fait l'objet de consultations approfondies, tant après la publication des recommandations du groupe d'experts mandaté par M. Barroso et présidé par M. Jacques de Larosière,
Er is uitvoerig informeel overleg gepleegd met de lidstaten over de verwachte voortgang van het toetsingsprogramma, voornamelijk tijdens de vergadering van de bevoegde autoriteiten( 4x/jaar)
Des consultations informelles approfondies ont été menées avec les États membres sur l'état d'avancement prévu du programme d'examen,
Indien een nieuw groot turbinevliegtuig met meer dan 70 zitplaatsen wordt ontwikkeld, wordt op verzoek onmiddellijk overleg gepleegd ten einde overeenstemming te bereiken over de indeling van het nieuwe vliegtuig in deze categorie of in hoofdstuk I van deze overeenkomst,
Au cas où un avion gros porteur à turbine de plus de 70 sièges serait mis au point, des consultations immédiates auraient lieu sur demande en vue de déterminer la classification de cet appareil dans cette Catégorie
regelmatig overleg gepleegd over alle overwogen transacties met een looptijd van meer
comme dans le passé, les consultations au titre de la décision 73/391/CEE(2),
Sedertdien heeft de Commissie intensief onderzoek verricht en intensief overleg gepleegd met de bevoegde autoriteiten in de betrokken landen
Depuis cette époque, la Commission a procédé à des enquêtes et des consultations approfondies avec les autorités compétentes des pays considérés
De Raad heeft eveneens politiek overleg gepleegd over alle aspecten van de CVSE-activiteiten, verschillende maatregelen met
Le conseil a également eu des consultations politiques sur tous les aspects du processus de la CSCE;
bijzondere gevolgen hebben voor de werking van deze overeenkomst, wordt op verzoek van de andere partij passend overleg gepleegd in de Samenwerkingsraad, ten einde met de belangen van de partijen bij de overeenkomst rekening te houden.
ces accords auraient une incidence directe et particulière sur le fonctionnement de l'accord, des consultations adéquates auront lieu sur demande de l'autre partie au sein du conseil de coopération, en vue de prendre en considération les intérêts des parties contractantes.
vrijwaringsmaatregelen wordt op verzoek van een Lid-Staat of op initiatief van de Commissie overleg gepleegd in het in artikel 4 bedoelde Comité, ten einde.
à l'initiative de la Commission, à des consultations au sein du comité institué à l'article 4. Ces consultations ont pour but.
deze overeenkomsten rechtstreekse en bijzondere gevolgen voor de werking van deze Overeenkomst hebben, wordt op verzoek van de andere partij in de Samenwerkingsraad passend overleg gepleegd, opdat met de belangen van de overeenkomstsluitende partijen rekening kan worden gehouden.
ces accords ont une incidence directe et particulière sur le fonctionnement du présent accord, des consultations adéquates ont lieu sur demande de l'autre partie contractante au sein du Conseil de coopération, en vue de prendre en considération les intérêts des parties contractantes.
wordt in de Samenwerkingsraad passend overleg gepleegd om de Gemeenschap in staat te stellen rekening te houden met de in deze Overeenkomst omschreven belangen van de overeenkomstsluitende partijen.
particulière sur le fonctionnement du présent accord, des consultations adéquates ont lieu au sein du Conseil de coopération, afin de permettre à la Communauté de prendre en considération les intérêts des parties contractantes définis par le présent accord.
Wij kunnen alleen informeel overleg plegen, voornamelijk in verband met internationale overeenkomsten.
Nous pourrons donc uniquement engager des consultations informelles essentiellement en rapport avec les accords internationaux.
Actief en regelmatig overleg plegen met de aangesloten leden;
Se concerter activement et régulièrement avec les membres affiliés;
Dan kan de advocaat overleg plegen met de betrokkene.
L'avocat peut alors se concerter avec l'intéressé.
Zult u overleg plegen met de mensen die in die gebouwen werken?
Allez-vous concerter les personnes travaillant dans ces bâtiments?
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0749

Overleg gepleegd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans