HEBBEN GEPLEEGD - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Hebben gepleegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gaat om minderjarigen die feiten hebben gepleegd die in de wet zijn gedefinieerd.
dans les deux cas, de mineurs qui ont commis des faits définis par la loi.
uit de vaststelling dat de toegang tot het centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd tot jongens is beperkt.
11 de la Constitution de ce que l'accès à un centre de placement provisoire de mineurs qui ont commis un fait qualifié infraction est limité aux garçons.
die over fraude schrijven, maar nog geen bankafschriften heeft opgeëist van de mensen die die fraude hebben gepleegd.
alors qu'il n'a pas encore exigé les extraits de compte bancaire de ceux qui ont commis la fraude.
u echt iets verschrikkelijks hebben gepleegd, en daarom is uw Internet-toegang wordt beperkt door het lokale law enforcement office.
désireux de vous convaincre que vous avez commis vraiment quelque chose de terrible, et par conséquent, votre accès Internet est étant soumises par le Bureau d'application de loi locale.
ze onwettig hebben ingelijfd en dat ze een enorme compensatie betalen voor de misdaden die ze hebben gepleegd.
payer d'énormes frais de dédommagements pour les crimes qu'il a commis.
gewestregering waarin hij voornoemde misdrijven mocht hebben gepleegd, het overeenkomstig het eerste lid bevoegde hof van beroep.
la qualité de membre d'un gouvernement de communauté ou de région en laquelle il aurait commis des infractions précitées, détermine la cour d'appel compétente conformément à l'alinéa 1er.
Wanneer een gekozen leider de Joden de schuld geeft omdat ze mede de Holocaust hebben gepleegd, zoals onlangs in Polen werd gedaan, en we deze schandelijke
Quand un dirigeant accuse les Juifs d'avoir perpétré l'Holocauste, comme cela a récemment été fait en Pologne,
Beste Rebecca, allereerst bedankt voor het kiezen van ons nogmaals en hebben gepleegd een paar minuten van zijn tijd aan zijn ervaring in de boerderij Marilena la Casella Umbria delen!
Chère Rebecca, tout d'abord merci pour nous avoir choisi une fois de plus et pour avoir commis quelques minutes de son temps pour partager son expérience à la ferme Marilena la Casella Ombrie!
De lidstaten zullen aan Europol gegevens verstrekken over personen die misdrijven hebben gepleegd of voorbereiden alsmede over de gebruikte middelen
Les Etats membres transmettront à EUROPOL des informations, qui porteront sur des personnes auteurs d'infractions ou se préparant à commettre des infractions ainsi que sur les moyens utilisés
waren het de" beveiligingsleiders die deze genocide hebben gepleegd.
ce sont"les chefs de la sécurité qui ont commis ce génocide.
zoeken in een lidstaat, omdat ze er het gevaar lopen vervolgd te worden voor misdrijven die zij in een derde land hebben gepleegd.
quelconque protection dans un Etat membre, où ils risqueraient d'être jugés pour des actes commis dans un pays tiers.
formuleerde president Obama een aantal uitvoeringsbesluiten waarin het federale gevangenissen verboden werd om eenzame opsluiting als straf te gebruiken voor minderjarigen en voor gevangenen die milde overtredingen hebben gepleegd.
le président Obama a publié une série de mesures interdisant aux prisons fédérales d'utiliser l'isolement pour punir les mineurs et les détenus qui commettent des infractions de faible gravité.
van het Amerikaanse Volk, maar van hen die hem hebben gepleegd en van hun bondgenoten.
du Peuple états-unien, mais de ceux qui l'ont perpétré et de leurs alliés.
haar executie vinden en hebben het Iraanse rechtssysteem bekritiseerd omdat het mensen executeert voor misdaden die zij als minderjarigen hebben gepleegd.
ont critiqué le système judiciaire iranien qui exécute des gens pour des crimes commis quand ils étaient mineurs.
De vorderingen tot schorsing van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, ingesteld door de v.z.w. Liga voor Mensenrechten,
Les demandes de suspension de la loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction,
het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade,
protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction
ter beschikking die volgens de omstandigheden kunnen worden opgelegd aan personen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en die de leeftijd van achttien jaar niet hebben bereikt.
de la loi précitée, qui, en fonction des circonstances, peuvent être imposées à des personnes qui ont commis un fait qualifié infraction et qui n'ont pas atteint l'âge de dix-huit ans.
het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade.».
protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait.».
zorgt ervoor dat ten aanzien van natuurlijke personen en rechtspersonen die dergelijke strafbare feiten hebben gepleegd of ervoor verantwoordelijk zijn, wordt voorzien in straffen en sancties die in overeenstemming zijn met de ernst van dergelijke strafbare feiten.
des sanctions correspondant à la gravité de ces infractions sont prévues à l'encontre des personnes physiques et morales qui ont commis de telles infractions ou en sont responsables.
waarvan de kosten ten laste worden gelegd van de aanmeldende partijen of van de partijen die een inbreuk hebben gepleegd op deze wet.
dont les frais sont mis à charge des parties notifiantes ou des parties ayant commis une infraction à la présente loi.
Uitslagen: 170, Tijd: 0.0963

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans