STOND DAAR - vertaling in Frans

était là
hier zijn
er zijn
erbij zijn
daar zijn
er
komen
daar
staan
zitten
aanwezig zijn
se tenait là
restait là
hier blijven
daar blijven
blijven zitten
blijven staan
toekijken
hier nog
daar zitten
blijven liggen
achterover leunen
étais là
hier zijn
er zijn
erbij zijn
daar zijn
er
komen
daar
staan
zitten
aanwezig zijn
était debout là-bas

Voorbeelden van het gebruik van Stond daar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik stond daar.
Het bed stond daar.
Le lit était là.
Ik stond daar gewoon.
J'étais là.
een caravan trailer stond daar.
une remorque de la caravane était là.
Ik heb toen niets gedaan, ik stond daar gewoon toen het gevecht begon.
J'ai rien fait. J'étais là quand la bagarre a commencé.
We liepen er naar toe en hij stond daar gewoon in brand.
On est sorti du supermarché et elle était là en train de brûler.
Zoals u zei, ik stond daar.
Comme vous le disiez, j'étais là.
Ik stond daar… vast.
Je restais là… figé.
Jij stond daar.
Vous êtes là.
En ik stond daar in dat belachelijke kostuum de deur te blokkeren.
Et moi je suis là dans un costume ridicule, Bloquant totalement la porte.
Hij stond daar naar me te kijken.
Il reste là, il me regarde.
Ik stond daar en ik schaamde me dood.
Je suis là devant lui et je me sens horriblement gênée.
Hij stond daar om te zien hoe zijn vader naar zee vertrok.
Il est là pour regarder son vieux tirez vers le large.
Hij stond daar zwijgend, terwijl al deze valse getuigen hun verklaringen aflegden.
Il se tint là en silence pendant que tous ces faux témoins apportaient leur témoignage.
Je stond daar toen je 't zei.
Vous étiez là et il a dit.
Ik stond daar maar… en keek naar hem.
J'étais là debout… le regardant.
Ze stond daar, bij het venster.
Elle était de ce côté à côté la fenêtre.
Ik stond daar aan het eind van deze rij mensen.
J'étais là, debout, en bout de rang avec d'autres.
Ik stond daar maar wat en het floepte er zo uit.
Je me tenais là, et c'est sorti tout seul.
Jij stond daar alleen maar.
Tu te tenais debout là.
Uitslagen: 125, Tijd: 0.0668

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans