waarvoor een optreden van de onderzoeksrechter verplicht wordt gesteld bij de wet,
pour lesquels une intervention du juge d'instruction est rendue obligatoire par la loi,
zonder echter een debat te voeren over de bestaande procedure zoals over de rol van de onderzoeksrechter, de termijn van 24 uur,
sans toutefois débattre de la procédure existante comme le rôle du juge d'instruction, le délai de 24 heures,
in voorkomend geval, van de onderzoeksrechter bijkomende maatregelen te kunnen vorderen,
demander au juge d'instruction des mesures complémentaires, sous le contrôle,
5. Bij gemotiveerde beslissing van de procureur des Konings of van de geadieerde onderzoeksrechter kan, wanneer bijzondere omstandigheden eigen aan de zaak
5. Par décision motivée du procureur du Roi ou du juge d'instruction en charge, en cas de circonstances particulières inhérentes à l'affaire
rekening houdend met de opmerkingen van de onderzoeksrechter bij wie de zaak aanhangig is genomen binnen dertig dagen te rekenen van de kennisgeving door het openbaar ministerie,
sur avis du procureur fédéral et des observations du juge d'instruction saisi, dans les trente jours de l'information par le ministère public, en tenant dûment
Uit het deskundigenverslag, opgesteld op verzoek van de onderzoeksrechter, is gebleken dat er een opeenvolging van fouten is geweest die,
Le rapport d'expertise établi à la demande du juge d'instruction a conclu qu'il y a eu une succession d'erreurs qui,
van de wet betreffende de voorlopige hechtenis bepaalt dat tegen de beschikkingen van de onderzoeksrechter geen enkel rechtsmiddel kan worden aangewend.
de la loi sur la détention préventive dispose que les ordonnances du juge d'instruction ne sont susceptibles d'aucun recours.
de persoon die benadeeld is door de akte die de maatregel van voorlopige plaatsing heeft verantwoord, op de hoogte wordt gebracht van elke beschikking van de jeugdrechtbank of van de onderzoeksrechter tot opheffing of wijziging van de voorlopige maatregel van maatschappelijke beveiliging
la personne lésée par l'acte ayant justifié la mesure de placement provisoire est informée de chaque ordonnance du tribunal de la jeunesse ou du juge d'instruction contenant suppression ou modification de la mesure provisoire de
waarbij het de opmerkingen van de onderzoeksrechter bij wie de zaak aanhangig is, meedeelt opdat de regering beslist of voorrang moet worden gegeven
avec communication des observations du juge d'instruction saisi, afin que le gouvernement décide s'il y a lieu de donner la priorité au mandat d'arrêt européen
Onverminderd het vorderingsrecht van het openbaar ministerie en van de onderzoeksrechter, bedoeld in de artikelen 28ter,§ 3, en 56,§ 2, van het Wetboek van Strafvordering,
Sans préjudice du droit d'action du Ministère public et du juge d'instruction visé aux articles 28ter,§ 3,
onverminderd de eventuele toepassing van§ 3, het dossier binnen twintig dagen na de beschikking van de onderzoeksrechter en ten vroegste na de in§ 5, eerste lid,
mis à disposition dans les vingt jours de l'ordonnance du juge d'instruction et au plus tôt après le délai visé au§ 5,
Enerzijds omdat de inhoud van het optreden van de advocaat natuurlijk verschillend zal zijn al naargelang hij zich bevindt in aanwezigheid van de politiediensten of van de onderzoeksrechter, wat de voorliggende tekst trouwens erkent,
D'une part, parce que le contenu de l'intervention de l'avocat sera bien entendu différent selon qu'il se trouve en présence des services de police ou du juge d'instruction, ce que reconnaît d'ailleurs le texte à l'examen,
Bepaalt dat de regeling van de onderzoeksprocedure met betrekking tot een misdrijf ten laste van een minderjarige valt onder de bevoegdheid van de onderzoeksrechter die het onderzoek van de feiten zelf heeft uitgevoerd,
Il prévoit que le règlement de la procédure d'une instruction concernant une infraction mise à charge d'un mineur est de la compétence du juge d'instruction ayant lui-même instruit,
worden verricht, dan wel bij de taken die in een gerechtelijk onderzoek( gevoerd onder leiding van de onderzoeksrechter) worden behartigd.
du procureur du Roi) qu'aux tâches accomplies au cours d'une instruction judiciaire menée sous la conduite d'un juge d'instruction.
MEI 2006.- Koninklijk besluit tot vastlegging van de quota van de onderzoeksrechters gespecialiseerd om kennis te nemen van de misdrijven inzake terrorisme.
MAI 2006.- Arrêté royal fixant le quota des juges d'instruction spécialisés pour instruire les infractions en matière de terrorisme.
De voorzitter van de rechtbank bepaalt de dienstregeling van de onderzoeksrechters en de verdeling van de zaken onder hen.
Le président du tribunal arrête le tableau de service des juges d'instruction et la répartition entre eux des affaires.
De voorzitter van de rechtbank bepaalt de dienstregeling van de onderzoeksrechters en de verdeling van de zaken onder hen.
Le président du tribunal arrête le tableau de service des juges d'instruction et la répartition des affaires entre eux.
De voorzitter van de rechtbank bepaalt de dienstregeling van de onderzoeksrechters en de verdeling van de zaken onder hen,
Le président du tribunal arrête le tableau de service des juges d'instruction et la répartition entre eux des affaires,
de woorden« van de procureurs», worden de woorden« van de federale procureur, van de onderzoeksrechters» ingevoegd;
les mots« du procureur fédéral, des juges d'instruction,» sont insérés entre les mots« militaires» et« des procureurs»;
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文