VERGT TIJD - vertaling in Frans

prend du temps
tijd duren
tijd nemen
tijd vergen
lang duren
tijd kosten
tijdrovend
nécessite du temps
demande du temps
faut du temps
exige du temps

Voorbeelden van het gebruik van Vergt tijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onze oplossingen Al onze producten versterken elkaar Melken Het produceren van kwaliteitsmelk vergt tijd en aandacht.
Nos solutions Tous nos produits se complètent les uns les autres Traite La production d'un lait de grande qualité nécessite du temps et des soins.
Een dergelijk engagement vergt tijd en vereist bovendien een betere samenwerking tussen de verschillende diensten.
Un tel engagement demande du temps, mais aussi d'améliorer les collaborations existantes entre les différents services.
Het vergt tijd, geld en energie om deze voorspellingen samen te stellen
Cela prend du temps, de l'argent et de l'énergie que d'organiser toutes ces choses
Ga naar de Lely Astronaut A5 Melken Het produceren van kwaliteitsmelk vergt tijd en aandacht.
En savoir plus sur le Lely Astronaut A5 La traite La production d'un lait de grande qualité nécessite du temps et des soins.
Het vergt tijd en doorzettingsvermogen om een dergelijk trauma achter zich te laten,
Pour sortir de ce traumatisme, il faut du temps et de la persévérance, et il faut également
dan zullen ze her-verbonden worden op een andere wijze en dat vergt tijd.
ensuite nous les ré- encircuitons d'une toute autre façon et c'est cela qui demande du temps.
voeren met een lick vergt tijd en geduld!
la vitesse de consommation- lécher prend du temps et de la patience!
dan zullen ze her-verbonden worden op een andere wijze en dat vergt tijd.
ensuite nous récircuitons d'une toute autre façon et c'est cela qui demande du temps.
Echter, het vergt tijd en energie, en enkele technische kennis tot matig
Cependant, il faudra du temps et de l'énergie, et une certaine connaissance technique de modérer
maar het proces vergt tijd.
mais le processus prend un temps.
Want je zaak overnamerijp maken, vergt tijd en expertise.
Parce que préparer idéalement votre affaire à une reprise, cela demande du temps, et de l'expertise.
De aanpassing van de informaticasystemen vergt tijd: naar schatting gemiddeld 24 maanden voor een organisatie van gemiddelde omvang,
Le basculement des systèmes informatiques prend du temps: en moyenne, on estime qu'il faut 24
Dat vergt tijd, het tempo moet worden opgevoerd
Ceci prend du temps, ceci doit être accéléré
die in wetgeving en beleid te veranderen, vergt tijd en veel geld bv. voor cursussen voor het personeel.
renforce les processus législatifs et politiques nécessite du temps et des ressources importantes par exemple pour la formation du personnel.
Het schilderen van houten deur- de taak is niet moeilijk, maar vergt tijd, geduld, nauwkeurigheid,
Peinture porte en bois- la tâche est pas difficile, cependant, exige du temps, de la patience, la précision,
Goede SEO vergt tijd, nauwkeurigheid, en het begrip van hoe het werkt,
SEO adéquate exige temps, précision et comprendre comment il fonctionne,
Het terugvinden van de documenten vergde tijd, waardoor vertraging werd opgelopen met beveiligingsmaatregelen.
Le temps nécessaire pour retrouver les documents a retardé les mesures de protection.
Zulke dingen vergen tijd.
Ces choses prennent du temps.
We hebben daarom veel dingen te doen, en die vergen tijd.
Pour cette raison, nous devons faire beaucoup de choses et il faudra du temps.
Positieve ervaringen vergen tijd.
Les expériences positives prennent du temps.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0634

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans