KOST TIJD - vertaling in Frans

prend du temps
tijd duren
tijd nemen
tijd vergen
lang duren
tijd kosten
tijdrovend
faut du temps
prendra du temps
tijd duren
tijd nemen
tijd vergen
lang duren
tijd kosten
tijdrovend
prennent du temps
tijd duren
tijd nemen
tijd vergen
lang duren
tijd kosten
tijdrovend
coûte du temps

Voorbeelden van het gebruik van Kost tijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ja, maar het kost tijd voordat de provider het vrijgeeft.
Oui, mais ça va prendre du temps pour que son fournisseur téléphonique nous les envoie.
Vertrouwen kost tijd.
La confiance, ça prend du temps.
Dat kost tijd en geld, mevrouw Corbey.
Cela nécessite du temps et de l'argent, Madame Corbey.
Het kost tijd en aandacht om ze te trainen
Il a fallu du temps et de l'attention pour les former
Het kost tijd om een meisje te leren kennen.
Il me faut du temps pour connaître une fille.
vissen kost tijd.
pêcher, ça prend du temps.
Ze onderzoeken het, maar dat kost tijd.
Ils vont regarder ça. Ça va prendre du temps.
Ik kan teruggaan en het systeem herprogrammeren, maar dat kost tijd.
Je peux reprogrammer le système, mais ça va prendre du temps.
De buitenkant, dat is kunst. Kunst kost tijd.
Mais l'extérieur, c'est un art. Et l'art, ça prend du temps.
Nee, dat kost tijd.
Pas encore. Il faut du temps.
En dat kost tijd.
Et?- Et ça va prendre du temps.
Jawel, maar dat kost tijd.
Oui. Mais ça va prendre du temps.
Ik moet weer van voren af aan beginnen met het onderzoek en dat kost tijd.
Il faut que je reparte à zéro Ça va prendre du temps.
En dat kost tijd.
Et ça va prendre du temps.
Het verplaatsen van alle op water gebaseerde toestel kost tijd en geld.
Déménagement des appareils d'éclairage à base d'eau coûtera temps et d'argent.
Maar dat kost tijd.
Mais ça va prendre un peu de temps.
Ik werk eraan, maar 't kost tijd.
J'y travaille mais il me faut du temps.
We komen dichterbij, maar het kost tijd.
On y arrive mais ça va prendre du temps.
De waarheid is, het kost tijd om te werken.
La vérité est que cela va prendre un peu de temps pour se régler.
Transformatie kost tijd en het is in ons beider belang dat we iedere gelegenheid benutten om verdere positieve ontwikkelingen aan te moedigen.
La transformation prend du temps, et il est de notre intérêt commun de profiter de chaque opportunité pour encourager d'autres évolutions positives.
Uitslagen: 227, Tijd: 0.0543

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans