VERGT - vertaling in Frans

nécessite
vereisen
nodig
noodzakelijk
vergen
moeten
vragen
behoeven
exige
eisen
verlangen
nodig
vorderen
voorschrijven
verplichten
vergen
de eis
vragen
worden geëist
requiert
vorderen
vereisen
vragen
nodig
noodzakelijk
prend
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even
demande
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
faut
moeten
nodig
nodig hebben
duren
er
vergen
implique
betrekken
inhouden
impliceren
betekenen
betrokkenheid
omvatten
gepaard gaan
bemoeien
waarbij
engageren
besoin
nodig
behoefte
moeten
nood
noodzaak
willen
vereisen
hoeven
appelle
bellen
noemen
roepen
heten
suppose
aannemen
veronderstellen
aan te nemen
ervan uitgaan
uitgaan
vermoeden
denken
veronderstelling
gaan ervan
gesteld worden

Voorbeelden van het gebruik van Vergt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een dergelijk proces vergt evenwel tijd
Ce processus prendra toutefois du temps
Maar het vergt een hoop geld.
Mais il faudra beaucoup d'argent.
Plasbeurten in een conventioneel spoeltoilet vergt ongeveer 7.500 liter schoon drinkwater.
Pipis dans un cabinet conventionnel nécessitent environ 7.500 litres d'eau potable.
Vergt ongeveer 1 uur van guangzhouluchthaven aan onze fabriek.
Prises à environ 1 heure d'aéroport de Canton à notre usine.
Deze hele materie vergt van de wetgever veel" juridische creativiteit.
Toute cette matière demandera au législateur de déployer des trésors d'imagination juridique.
Het vergt meer dan een MEDA-programma om deze dialoog te hervatten.
Il faudra plus qu'un programme MEDA pour le renouer.
Het vergt nog wat tijd, maar we zijn dichtbij.
Cela prendra encore un peu de temps.
Het vergt veel moed en lef.
Il faudra du courage et de la bravoure.
Een versterking van de TSB-coördinatie vergt een nieuw wetgevingskader.
Le renforcement du degré de coordination des GRT exigerait un nouveau cadre législatif.
Het implementeren van deze besluiten vergt een heleboel hard werk.
Mettre en œuvre ces décisions demandera beaucoup d'efforts.
Het hele proces vergt tijd.
L'ensemble du processus prendra du temps.
Zij zijn opgevat als een samenhangend geheel dat een gezamenlijke verwezenlijking vergt.
Ils ont été conçus comme un ensemble cohérent nécessitant une réalisation conjointe.
Dit kan gunstig uitpakken voor fokkers, maar vergt enig onderzoek.".
Cela serait un bienfait pour les éleveurs, mais nécessiterait une étude.".
Een bevredigende oplossing van het huidige conflict vergt niets minder dan dat.
Toute résolution satisfaisante du conflit actuel n'exigera pas moins que cela.
Rechtvaardigheid vergt immers aanvullend beleid op het nuttige instrument van de vrijhandel.
L'équité réclame en effet une politique complémentaire à l'instrument utile du libre-échange.
Deze lancering vergt alle kracht en concentratie die dit gezin bezit.
Ce lancement réclame toute la force et toute la concentration de notre famille.
Zij vergt verantwoordelijkheidszin en solidariteit van alle lidstaten.
Elle passe par la responsabilité et la solidarité de tous les Etats membres.
Het vergt amper moed om hem te weerstaan.
Il ne nous faut que le courage de lui résister.
Het vergt tijd om dat te verifiëren.
Pour vérifier ceci, il nous faut du temps.
Deze kwestie vergt een voortvarende aanpak.
Cette question doit être traitée rapidement.
Uitslagen: 1663, Tijd: 0.0832

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans