VERNAM DAT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Vernam dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik was hier om mijn vriend McKayla te zien, toen ik vernam dat haar vlucht geschrapt was.
J'étais venue retrouver mon amie Michaela quand j'ai appris que son vol avait été annulé.
En toen ze vernam dat Alison leefde
Et quand elle a entendu qu'Alison était vivante
Toen je vernam dat Darrin Bruce misschien vermoorde ging je hem op de ranch zoeken samen met je geweer.
Donc quand vous avez appris que Darrin avait peut-être tué Bruce, vous êtes allé au ranch pour le chercher, avec un fusil.
Toen hij vernam dat hij moest worden doorgevoerd in China,
Quand il a appris qu'il devait être affiché à la Chine,
Ik vernam dat een detachement, bestaande uit een versterkte compagnie fuseliers,
J'ai appris qu'un détachement se composant d'une compagnie de fusiliers renforcée,
Je verdriet toen je vernam dat een van je belangrijkste steunpilaren een poosje weg moest.
La tristesse que vous avez ressentie lorsque vous avez appris que l'un de vos soutiens les plus importants devait partir pour un certain temps.
Drake was in zee gevechten met de Spanjaarden, toen hij vernam dat ze bedoeld om te voorkomen dat de Britse kolonisten worden gevestigd.
Drake a été engagé en mer batailles avec le gouvernement espagnol quand il a appris qu'ils avaient l'intention de prévenir les colons britanniques mises en place.
Maar toen hij vernam dat kapitein Stuart was aangekomen… kon niets de commodore thuis houden volgens dr. Jepson.
Quand il a su que le capitaine Jack Stuart avait débarqué, le Dr Jepson savait qu'il n'y avait aucun moyen de retenir le commodore chez lui.
Toen m'n dorp vernam dat ik voetballer werd in Europa,
Quand au village ils ont entendu que j'allais être footballeur en Europe,
Wat de gentleman wel dacht, toen hij vernam dat zijn knecht niet thuis was gekomen, zou niemand kunnen zeggen.
Ce que pensa l'honorable gentleman en apprenant que son domestique n'était pas rentré à l'hôtel nul n'aurait pu le dire.
Dat is toen ik vernam dat de grootste anti Michael Moore website op het net moest sluiten.
J'ai appris que l'homme qui gère le plus gros site web anti-Michael Moore allait devoir le fermer.
Ritchie vernam dat Black Marvel een deal had gemaakt met de demon Mephisto om hem het kostuum te geven.
Prodigy découvrit que Black Marvel avait vendu son âme au démon Méphisto pour créer le costume.
Toen ik vernam dat ze haar naam veranderde.
Quand j'ai découvert qu'elle avait changé son nom,
Toen Berix vernam dat in Geleen arrestaties hadden plaatsgevonden,
Lorsque Berix entendit qu'il y avait eu des arrestations à Geleen,
Vraag: Mijn schoonzuster is vijf maanden zwanger en ik vernam dat ze onlangs dronken geweest is. Bovendien gingen we met een gezelschap uit eten.
Question: Ma belle-sœur est enceinte de cinq mois et j'ai appris qu'elle a été ivre très récemment.
Toen hij vernam dat ze zich in het geheim had bekeerd tot het katholicisme,
Lorsqu'il apprit qu'elle s'était convertie en secret au catholicisme,
Ik contacteerde het bedrijf, en vernam dat hij ontslagen werd voor ongewenst gedrag.
J'ai contacté la compagnie et j'ai découvert qu'il a été récemment congédié pour conduite inappropriée.
Mijn vriend bij de Capitol Politie vernam dat net van de FBI… nadat ze ons hielpen met Sasha's referenties.
Mon pote de la police du Capitole a entendu ça de la part du FBI après nous avoir aidé avec les certificats de Sasha.
Nee. Ik vernam dat de politie van Falls Church m'n vroegere cliënt Sergeant Dunne oppakte.
Non, je… viens juste d'apprendre que la Police de Falls Church a arrêté mon ancien client, le sergent Dunne.
Men kan begrijpen, hoe groot de teleurstelling van Fix was, toen hij vernam dat Phileas Fogg nog niet in de hoofdstad van Indië was aangekomen.
Que l'on juge du désappointement de Fix, quand il apprit que Phileas Fogg n'était point encore arrivé dans la capitale de l'Inde.
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0666

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans