VERRICHTEN - vertaling in Frans

effectuer
uitvoeren
uit te voeren
verrichten
doen
voer
maken
presteren
worden
doorvoeren
uitoefenen
prestation
verstrekking
prestatie
verrichten
levering
uitkering
verlening
dienstverlening
dienst
voordeel
verrichting
procéder
overgaan
over te gaan
uit te voeren
uitvoeren
doen
verrichten
doorgaan
verder
doorvoeren
maken
exercer
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
uitvoeren
verrichten
vervullen
werken
accomplir
bereiken
vervullen
volbrengen
doen
uitvoeren
verrichten
voltooien
bewerkstelligen
waarmaken
verwezenlijken
réaliser
bereiken
realiseren
uitvoeren
uit te voeren
maken
beseffen
verwezenlijken
verwezenlijking
verrichten
doen
faire
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou
exécuter
uitvoeren
uit te voeren
draaien
lopen
executeren
voer
uitvoering
run
verrichten
presteren
fournir
verstrekken
leveren
bieden
geven
voorzien
verschaffen
zorgen
verlenen
overleggen
verrichten
mener
leiden
voeren
brengen
verrichten

Voorbeelden van het gebruik van Verrichten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Berec kan op eigen initiatief communicatieactiviteiten verrichten die binnen zijn bevoegdheidsgebied vallen.
L'ORECE peut, de sa propre initiative, entreprendre des actions de communication dans son domaine de compétence.
Recht van vestiging, verrichten van diensten en kapitaalverkeer- Noodzakelijk onderscheid 2.1.1.
Droit d'établissement, prestations de services et mouvements de capitaux- Les distinctions nécessaires 2.1.1.
De overeenkomst beoogt een geleidelijke liberalisering van het verrichten van grensoverschrijdende diensten door de partijen.
L'accord vise une libéralisation progressive des prestations de services transfrontalières entre les parties.
Deze beperkende werking voor de vrijheid van het kapitaalverkeer is echter alleen maar een onvermijdelijk gevolg van de beperking van het verrichten van diensten.
Cependant, cet effet restrictif sur la libre circulation des capitaux n'est qu'une conséquence inéluctable de la restriction imposée à l'égard des prestations de services.
CONCLUSIE VAN ADV. -GEN. TRSTENJAK- ZAAK C-319/06 gemeenschapsrechtelijke bepalingen op het gebied van het verrichten van diensten in acht zijn genomen.
TRSTENJAK- AFFAIRE C-319/06 dispositions nationales et communautaires en matière de prestations de services.
Degenen die geloven en goede werken verrichten: de Barmhartige zal hen liefde schenken.
A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour.
Degenen die geloven en goede daden verrichten, voor hen is er vergeving
Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon
De betalingen die de betaalorganen verrichten van 16 oktober 2006 tot en met 31 december 2006 zijn ten laste van het begrotingsjaar 2007.
Les paiements effectués par les organismes payeurs pendant la période du 16 octobre 2006 au 31 décembre 2006 seront prises en charge par l'exercice budgétaire 2007.
DFDS Finland verrichten algemene logistieke diensten,
DFDS Finlande fournissent des services de logistique générale sous contrat,
Talrijke instellingen verrichten facultatieve enquêtes en passen onder dezelfde voor waarden als voor de verplichte
De nombreux instituts font des enquêtes facultatives aux résultats desquelles ils appliquent le secret dans les mêmes conditions
De bijdrage van de Gemeenschap in de uitgaven die de lidstaten verrichten krachtens de communautaire kaderregeling voor de verzameling en het beheer van
La participation de la Communauté aux dépenses effectuées par les États membres au titre du cadre communautaire de collecte
Enkel de diensten die de openbare postdiensten als zodanig verrichten, in hun hoedanigheid van leverancier van de universele postdienst, zijn vrijgesteld.
Seules les prestations de services effectuées par les services publics postaux en tant que tels, en leur qualité même de fournisseur du service postal universel, sont exonérées.
Systematisch onderzoek verrichten naar de uitwerking die het Europees beleid op verschillende terreinen heeft op de sociale samenhang en het risico van uitsluiting.
Examiner systématiquement l'impact des diverses politiques européennes menées sur la cohésion sociale et sur les risques d'exclusion.
Verrichten u zin te kattenkop zulke zoals te Perzisch welk geeft een wijsje van wereldwijsheid?
Font vous vouloir une chat tel que une Persan thanksggiving donne une aérer de sophistication?
De partners in het PARHEALTH project verrichten basis wetenschappelijk onderzoek rond één van de drie risico's die de pijlers vormen van SHAPES.
Les partenaires du projet PARHEALTH font de la recherche scientifique fondamental sur un des trois risques qui est un des piliers du projet SHAPES.
Cats welk verrichten niet zich uitbreiden zich ontwikkelen naar de roodkoperen oog verfstof
Chats thanksggiving font pas évoluer les cuivre trou couleur
Thurgoland- Northern Powergrid verrichten werken, om de bovengrondse hoogspanningslijnen in het Thurgoland gebied.
Thurgoland- Powergrid du Nord mènent des travaux sur les lignes électriques aériennes dans la région Thurgoland.
Zij verrichten monetaire- beleidstransacties,
Elles exécutent les opérations de politique monétaire,
Ook ondernemingen die grensoverschrijdende transacties verrichten, moeten deze gegevens op hun facturen vermelden.
De la même façon, les entreprises réalisant des opérations transfrontalières doivent mettre ces instructions sur leurs factures.
Hun inspecties zodanig verrichten dat de activititeiten van het vaartuig zo min mogelijk worden gestoord
Mènent leurs inspections de manière à perturber le moins possible les activités du navire et à ne pas
Uitslagen: 2337, Tijd: 0.0926

Verrichten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans