VERTELT DAT JE - vertaling in Frans

dit que tu
zeggen dat je
vertellen dat je
ongelofelijk dat je
bedoelt dat je
dises que tu
zeggen dat je
vertellen dat je
ongelofelijk dat je
bedoelt dat je
dire que tu
zeggen dat je
vertellen dat je
ongelofelijk dat je
bedoelt dat je
dis que tu
zeggen dat je
vertellen dat je
ongelofelijk dat je
bedoelt dat je

Voorbeelden van het gebruik van Vertelt dat je in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij vertelt dat je kunt horen over hem op Wall Street Journal,
Il dit que vous pouvez entendre parler de lui à Wall Street Journal,
Als je een systeembericht op het scherm hebt ontvangen dat vertelt dat je gebruikersnaam of wachtwoord onjuist is,
Si vous avez reçu un message vous indiquant que votre nom d'utilisateur ou mot de passe
Hoe meer dat de wereld jou vertelt dat je onheilig bent, weet
Plus le monde vous dit que vous n' êtes pas saints,
Is dit het gedeelte waar je me vertelt dat je vroeger ook zo was?
C'est pas la partie où vous me dites que vous étiez comme moi?
Dit is niet hoe je me vertelt dat je een vier-sterren generaal bij mij plaatst.
C'est pas comme ça que tu m'annonces que tu m'envoies un général quatre étoiles.
binnenkomt en me vertelt dat je het goed vindt wat ik doe?
vous venez ici me dire que vous appréciez ce que je fais?
Maar met Android versie 8 kan een punt zien verschijnen naast het applicatie-icoon dat je vertelt dat je ongelezen meldingen hebt.
Mais avec Android version 8, vous pouvez apercevoir un point à côté de l'icône de l'application qui vous indique que vous avez des notifications non lues.
Als je wilt zijn zoals iedereen… doe dan wat iedereen vertelt dat je moet doen.
Si tu veux être comme les autres, fais ce que tout le monde te dit.
niet met wie het Vaticaan je vertelt dat je bent.
non pas à ce que le Vatican vous raconte, qui vous êtes.
Wacht liever binnen tot de app je vertelt dat je chauffeur er is.
Attendez plutôt à l'intérieur jusqu'à ce que l'app vous indique que votre chauffeur est arrivé.
Statistieken vertelt dat je niet alleen bent….
Statistiques dit que vous n'êtes pas seul….
je over vier jaar hier zit… je mensen vertelt dat je mij ook niet vergeten hebt.
vous serez assis là et direz que vous ne m'avez pas oublié.
iemand met gezond verstand je vertelt dat je je carriere op het spel zet.
quelqu'un de sain doit vous dire que vous allez foutre votre carrière en l'air.
maar omdat de koepel je vertelt dat je bij ons zou moeten zijn.
mais parce que le dôme te dit ce que tu dois faire pour être avec nous.
die stem in je hoofd stil zet die jou vertelt dat je niet goed genoeg bent
éteindre cette voix dans ta tête qui te dit que tu n'es pas assez bon
supplementen ooit heb gedaan, dan ben je al bekend met de vurige tinteling die je vertelt dat je bloedvaten verwijden.
suppléments, alors vous êtes déjà familier avec le picotement de feu qui vous dit que vos vaisseaux sanguins sont dilataient.
Donna haar pensioengeld aanbied… jij haar vertelt dat je het niet meer nodig hebt.
Donna vous offrira son compte retraite, vous lui direz que vous n'en avez plus besoin.
dat heldendom begint als iemand een teken op je voorhoofd krast, of dat iemand vertelt dat je een rol speelt in een voorspelling,
l'héroïsme commence quand quelqu'un t'égratigne une marque sur le front, ou quelqu'un vous dit que vous faites partie d'une prophétie,
je een kort berichtje stuurt(in het Engels!) waarin je me vertelt dat je mijn regular expression editor gebruikt.
vous m'envoyiez un petit courrier électronique me disant que vous utilisez mon éditeur d'expressions rationnelles.
Hij heeft ons ook verteld, dat je erg ambitieus bent.
Il nous a aussi dit que tu es très ambitieuse.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0531

Vertelt dat je in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans