WE STOPTEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van We stopten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We stopten rauw vlees in auto uitlaten.
On mettait de la viande crue dans le pot d'échappement des voitures.
We stopten, rookten een joint en.
On s'est arrêtés pour fumer un joint… Oh.
De volgende Planeet waar we stopten het was prachtig.
La planète suivante où nous nous sommes arrêtés… C'était magnifique.
We stopten al ons geld in de Farhans opleiding.
Nous mettons tout notre argent dans l'éducation de Farhan.
We stopten om met een paar mannen te spreken.
On s'est arrêté pour parler à quelques hommes.
Voordat we stopten, zou u een lichaam in de rivier gezien hebben.
Avant qu'on s'arrête, tu avais mentionné un corps dans la rivière.
Herinner je, je die Planeet waar we stopten?
Tu te rappelles la planète où on s'était arrêtés?
Sliepen waar we stopten.
On dormait où on s'arrêtait.
Ze wilde ons aanvallen zodra we stopten.
Elle allait nous attaquer à la seconde où on se serait arrêtés.
Het was al laat, dus we stopten even voor wat eten.
Il était tard, on s'est arrêté pour un dîner rapide.
Wij zijn burgers. Dus we zien dat, en we stopten.
En tant que citoyens, on s'est arrêtés.
Ik was in slaap gevallen en werd wakker toen we stopten.
Je dormais jusqu'à ce qu'on s'arrête.
Ik zou het leuk vinden als we stopten met ruziën over niets.
J'aimerai qu'on arrête de se battre pour rien.
We stopten één nacht(gelukkig), een prachtig landschap in het midden van de heuvels van Siena,
Nous nous sommes arrêtés une nuit(heureusement), de beaux paysages au milieu des collines siennoises,
We stopten voor een drankje na mode,
Nous nous sommes arrêtés pour prendre un verre après la mode,
We stopten het schip, en het was precies zoals de wetenschappers hadden voorspeld.
Et nous avons arrêté le navire, et c'était exactement comme les scientifiques avaient prédit.
We stopten bij deze faciliteit, helaas',
Nous nous sommes arrêtés dans cet établissement, hélas»,
We stopten bij toeval en vonden het een perfecte plek met echte producten voor een perfecte lunch!
Nous nous sommes arrêtés par hasard et avons trouvé un endroit idéal avec des produits authentiques pour un déjeuner parfait!
We stopten na drie dagen van onze vakantie op deze boerderij, het gaf ons niet willen.
Nous nous sommes arrêtés au bout de trois jours de nos vacances dans cette ferme, il nous a donné n'a pas aimé.
We stopten bij de Kiwi Let op bord in de buurt Okarito- de enige,
Nous nous sommes arrêtés à l'enseigne Attention Kiwi près Okarito- le seul,
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0658

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans