WERD UITGESTELD - vertaling in Frans

a été reportée
a été retardé
a été différé
a été postposée
a été repoussé
a été reporté
a été retardée
avait été reporté
été ajourné

Voorbeelden van het gebruik van Werd uitgesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze werd uitgesteld door de gevolgen betreffende veiligheid vereisten na de droevige gebeurtenissen van Parijs en vervolgens van Brussel.
Celle-ci a été reportée en raison des conséquences en matière de sécurité engendrées par les tristes événements de Paris puis de Bruxelles.
Ze waren niet totdat het Internationaal Congres in Warschau die niet konden worden gehouden in 1982 zoals gepland en werd uitgesteld tot het volgende jaar.
Ils n'ont pas été présentées jusqu'à ce que le Congrès international de Varsovie qui ne pouvait être tenue en 1982 comme prévu et a été retardé jusqu'à l'année suivante.
Het proces werd uitgesteld van eind juli tot 5 oktober, de datum waarop het eindelijk heeft plaatsgevonden.
Le procès a été repoussé de fin juillet jusqu'au 5 octobre, où enfin il a eu lieu.
de datum voor het advies mee te delen naar februari werd uitgesteld.
la date pour communiquer l'avis a été postposée à février.
maar de deadline werd uitgesteld de allertijden.
mais l'échéance a été reportée tout le temps.
De opening was op 14 december 2014 gepland, maar werd uitgesteld.
Il a été initialement prévu pour une sortie le 14 février 2011, mais a été repoussé.
Die verandering was gepland om uit te komen een paar maanden terug, maar werd uitgesteld.
Ce changement avait été prévu de sortir il ya quelques mois, mais a été reportée.
het comité zijn activiteiten had afgerond en werd uitgesteld.
le comité avait terminé ses travaux et a été ajourné.
De oorspronkelijke tijd werd uitgesteld en ik slaakte een zucht van opluchting,
Le temps initial a été reporté et je respire un petit soupir de soulagement
Graduation werd uitgesteld tot september, maar toen was er geen twijfel over bestaan
Graduation a été reporté à Septembre, mais alors il est certain que l'esprit d'entreprise de
In een ander artikel wordt gezegd dat het werd uitgesteld tot 1952 vanwege"technische problemen met de typografie de formules".
Dans un autre article, il a été dit qu'il a été retardée jusqu'en 1952 en raison de"difficultés techniques avec les formules de composition".
Het vertrek werd uitgesteld drie keer, de eerste tijd als gevolg van ongunstige weersomstandigheden,
Le départ avait été reporté à trois reprises, d'abord en raison des conditions météorologiques défavorables,
Maar de lancering werd uitgesteld omdat de telefoon nog niet was geoptimaliseerd voor het gemak van gebruikers.
Mais le lancement a été reporté car le téléphone n'était pas encore optimisé pour la commodité des utilisateurs.
de evaluatie van de GMO werd uitgesteld.
l'évaluation de l'OCM a été retardée.
Mijnheer de Voorzitter, deze stemming stond op de agenda van gisteren, maar werd uitgesteld teneinde duidelijkheid te verkrijgen over de procedure.
Monsieur le Président, ce vote était prévu à l'ordre du jour d'hier, mais a été reporté afin de clarifier la procédure.
vervroegde uittreding ingevoerd en de voorgenomen jaarlijkse verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd werd uitgesteld.
l'augmentation annuelle prévue de l'âge légal de départ à la retraite a été retardée.
Aanvankelijk werd de lancering gepland voor november 2017 jaar, maar werd uitgesteld om technische redenen 5 Januari.
Dans un premier temps, le lancement était prévu pour Novembre 2017 année, mais a été reporté pour des raisons techniques 5 Janvier.
Echter, vanwege de weersomstandigheden het werd uitgesteld voor twee dagen.
en raison de conditions météorologiques, il a été reporté pendant deux jours.
De griffiers maken in tweevoud de lijst op van de zaken waarin de uitspraak met meer dan een maand werd uitgesteld.
Les greffiers établissent la liste, en deux exemplaires, des affaires dans lesquelles le prononcé a été reporté au-delà d'un mois.
ontworpen voor het leveren van televisie-uitzendingen in Zuid-Amerika, meer dan eens werd uitgesteld.
conçu pour fournir une couverture tv en Amérique du Sud, a été reporté plusieurs fois.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0446

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans