WORDT ERKEND - vertaling in Frans

est agréée
a reconnu
est identifiée
il est connu
est reconnue
ont reconnu
est identifié

Voorbeelden van het gebruik van Wordt erkend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er dient evenwel te worden voorzien in de mogelijkheid dat, wat bepaalde productcategorieën betreft, een telersvereniging wordt erkend voor een of meer van die categorieën.
Il faut toutefois prévoir la possibilité qu'une organisation de producteurs soit reconnue, pour certaines catégories de produits, pour une ou plusieurs de ces catégories.
Er wordt erkend dat de aanbevolen dosis niet voortvloeide uit een studie ter vaststelling van de dosis maar veeleer uit een bevestigende studie de centrale studie.
Il est admis que la dose recommandée ne résultait pas d'une étude reposant sur des observations relatives à la dose mais d'un essai de confirmation l'étude pivot.
De noodzaak is duidelijk: het wordt tijd dat de Europese Unie niet alleen duidelijker wordt erkend als een mondiale betaler, maar ook als een mondiale medespeler.
Cette création répond à une nécessité: il est temps que l'UE soit reconnue plus clairement non seulement comme contributeur, mais aussi comme acteur sur le plan mondial.
Tot slot wordt erkend dat de aanbeveling niet volledig komaf zal maken met de zogenaamde Giovannini-belemmering nr. 11.
Selon ce document, il est admis que la recommandation ne parviendra pas à éliminer complètement les«obstacles Giovannini 11».
de waarde van het betrokken onderzoekspersoneel wordt erkend.
la valeur des ressources humaines soit reconnue.
In dit verband wordt erkend dat er verschillende modellen voor normalisatie bestaan
À cet égard, il est admis qu'il existe différents modèles de normalisation
Formeel leren wordt erkend door de verschillende ministeries van onderwijs
Les formations formelles sont reconnues par les différents ministères de l'éducation
Wordt erkend als het beste bedrijf in de lokale scope van de stad Chimbote.
Être reconnu comme le meilleur des entreprises locales dans la région de la ville de Chimbote.
specifieke criteria moeten worden voldaan opdat een natie wordt erkend als onafhankelijk.
des critères spécifiques doivent exister afin qu'une nation puisse être reconnue comme indépendante.
hij als medehouder daarvan wordt erkend.
revendiquer d'être reconnue en tant que cotitulaire.
zorgt ervoor dat het netwerk door alle instellingen en lidstaten wordt erkend.
de garantir que le réseau sera reconnu par toutes les institutions et les États membres.
de herkenning van alles dat feitelijk NU plaats vindt, wordt erkend.
la reconnaissance de tout ce qui prend lieu ACTUELLEMENT sera reconnu.
In deze wetgevingen zijn de voorwaarden neergelegd waaronder natuurlijk mineraalwater als zodanig wordt erkend en zijn de exploitatievoorwaarden van de bronnen geregeld.
Ces législations fixent les conditions auxquelles les eaux minérales naturelles sont reconnues comme telles et elles réglementent les conditions d'exploitation des sources.
Uiteindelijk moet er in de Gemeenschap één certificaat komen dat door alle lidstaten wordt erkend.
L'objectif ultime est d'arriver à l'instauration d'un certificat communautaire unique devant être reconnu par tous les États membres.
Dat" het recht van de inheemse bevolking in elk land wordt erkend om de landbouwgrond en andere natuurlijke hulpbronnen die voor hun voedselzekerheid van vitaal belang zijn, te controleren”.
Celui de reconnaitre"le droit des populations locales de chaque pays à contrôler les terres agricoles et les autres ressources naturelles vitales pour leur sécurité alimentaire.
Algemeen wordt erkend dat op dit ogenblik de groeiende werkloosheid in de Europese Unie een van de ernstigste sociale en economische problemen vormt.
On reconnaît que l'augmentation du chômage dans l'Union européenne constitue un des problèmes socioéconomiques les plus graves à l'heure actuelle.
Algemeen wordt erkend dat de betrokkenheid van derde landen verder moet worden nagestreefd om de verbetering van de veiligheid van de burgerluchtvaart in heel Europa te vergemakkelijken.
Il a été reconnu que la participation des pays tiers devrait se poursuivre afin de faciliter l'amélioration de la sécurité de l'aviation civile en Europe.
Ik zou ook graag willen dat dit alom wordt erkend. We willen dat lidstaten voor verschillende regelingen kunnen blijven kiezen.
Je voudrais moi aussi que chacun le reconnaisse et nous voulons que les États membres restent en mesure d'adopter des modes d'organisation différents.
Voorts wordt erkend dat WTO-leden met onvoldoende of geen productiecapaciteit in de farmaceutische sector problemen kunnen hebben om
Elle reconnaît aussi que les membres de l'OMC dont les capacités de fabrication dans le secteur pharmaceutique sont insuffisantes
De rol van de Afrikaanse Unie wordt erkend en de gehechtheid aan de politieke dialoog
Il reconnaît le rôle de l'Union africaine et confirme l'engagement pris
Uitslagen: 1309, Tijd: 0.0574

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans