ZEGGEN DAT DAT - vertaling in Frans

dire que c
zeggen dat
vertellen dat
dire que ce
zeggen dat
vertellen dat

Voorbeelden van het gebruik van Zeggen dat dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Formeel kun je natuurlijk zeggen dat dat de verantwoordelijkheid van de Europese Commissie is,
Officiellement, on peut bien entendu prétendre que la responsabilité en incombe à la Commission européenne,
Ik zou willen zeggen dat dat een glimlach op mijn gezicht tovert,
J'allais dire que ça me fait sourire,
Ik moet je wel zeggen dat dat een beetje het tegenovergestelde is van wat je nu doet. Houdt je oren open.
Je dois te dire que c'est l'inverse de ce que tu fais, là.
mensen zien dit en zeggen dat dat de omgekeerde wereld is.
les gens se disent que c'est le monde à l'envers.
We moeten ook een concrete oplossing vinden, en ik moet u zeggen dat dat geen eenvoudige zaak is.
Il faut trouver la solution concrète et je dois vous avouer que ce n'est pas facile.
ik moet je zeggen dat dat me goed laten voelen.
Je dois vous dire que ça me fait me sentir bien.
kan ik dan ook uit ervaring zeggen dat dat niet het geval is.
niveau facile à atteindre, que mon expérience me permet de dire que ce n'est pas vrai.
dan zou men kunnen zeggen dat dat een schijntje is.
laps de temps concerné, on peut dire que ce sont des cacahuètes.
dan mag ik wel zeggen dat dat in andere geschriften reeds voldoende is gedaan.
je puis bien dire que d'autres écrits l'ont déjà suffisamment établie.
zou ik zeggen dat dat Chase Coleman is,
Je vais dire que c'est Chase Coleman.
en ik kan u zeggen dat dat inderdaad het geval is.
et je peux vous dire que c'est bien le cas.
Tja, ik kan u zeggen dat dat nog duurder zal zijn
Eh bien, je peux vous dire que cela coûtera plus cher
Zei dat dat deel van haar leven voorbij was.
Elle a dit que cette partie de sa vie était finie.
Niemand heeft je ooit gezegd, dat dat een beetje… belachelijk is?
Personne ne vous a jamais dit que c'était un peu ridicule?
Patty zegt dat dat Gustavo is.
Patty dit que c'est Gustavo.
Maar je zei dat dat relaties verbrak.
Mais tu as dit que ça achevait les relations.
Ik zei dat dat het een slijmjurk was.
Je t'avais dit qu'il était puant.
Mamma zei dat dat het eerbetoon van het lichaam is aan het vrouwelijke offer.
Maman dit que c'est le tribu corporel du sacrifice féminin.
Zeg dat dat de juiste Gabe's Pizzeria was.
Dis-moi que c'était la bonne Pizzeria Gabe.
Ik heb nooit gezegd dat dat jou schuld was.
Je n'ai jamais dit que c'était votre erreur.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0565

Zeggen dat dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans