BLIJFT DE VRAAG - vertaling in Spaans

pregunta sigue
cuestión sigue
queda la pregunta
queda la cuestión
demanda sigue
pregunta continúa

Voorbeelden van het gebruik van Blijft de vraag in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op dit punt blijft de vraag of de effect zou zijn gekomen
En este punto la pregunta sigue siendo si el Acario habría venido
Geen standaardoplossing Dan blijft de vraag hoe een onderneming duurzaamheid in het ondernemingsbeheer kan vertalen?
No existe una solución universal La pregunta sigue ahí:¿Cómo puede una empresa traducir la sostenibilidad a la gestión empresarial?
Omdat deze groepen voortdurend botsen, blijft de vraag: moet marihuana worden gelegaliseerd?
Con estos grupos constantemente en conflicto, la pregunta sigue siendo:¿debería legalizarse la marihuana?
Dan blijft de vraag, is er niet iets ergs gebeurd bij het opladen op 1
Entonces la pregunta sigue siendo:¿no sucedió algo malo al cargar a 1
Op langere termijn blijft de vraag echter hoe de regering zal worden herschikt.
A un plazo más largo, la pregunta continúa siendo el modo en el que se reformará el gobierno.
Voor velen die al hebben besloten hun tong te decoreren met een spectaculaire oorbel, blijft de vraag hoeveel het orgel geneest na de piercing.
Para muchos que ya han decidido decorar su lengua con un arete espectacular, la pregunta sigue siendo cuánto se cura el órgano después de la perforación.
de situatie momenteel verbetert, blijft de vraag hoger liggen dan het aanbod.
la situación está equilibrándose, la demanda sigue estando por encima de la oferta.
we ons er beter door voelen, blijft de vraag waarom verschillende mensen lachen om verschillende dingen.
nos sentimos mejor, la pregunta sigue siendo,¿por qué diferentes personas se ríen de cosas diferentes.
Maar na de eerste haard wow en ooh's- blijft de vraag;
Pero después de la chimenea inicial wow y del ooh- la pregunta sigue siendo;
Ondanks de ups en downs van de economie, blijft de vraag hoog opgeleide en getrainde openbaar bestuur professionals.
A pesar de los altibajos de la economía, la demanda sigue siendo alta para los profesionales de la administración pública capacitados y entrenados.
Maar in de context van het eerste deel van het hoofdstuk, blijft de vraag: ‘Waarom zijn vanwege de Almachtige geen oordeelstijden voorbehouden?'.
No obstante, en el contexto de la primera parte del capítulo, se sigue preguntando por qué el Todopoderoso no establece tiempos para el juicio.
Ongeacht het resultaat, blijft de vraag… wanneer zullen de Australiërs het ontwerp van hun verborgen kiel onthullen?
Sin rencompensa en el resultado, la cuestión permanece… cuándo los Aussies revelarán el diseño de su quilla secreta?
Toch blijft de vraag: waarom kijken zoveel mannen graag naar foto's van naakte mensen?
Sin embargo, el tema sigue siendo el mismo-¿por qué muchos chicos les encanta ver imágenes de gente desnuda?
Het blijft de vraag of ik wil mijn opgeslagen spel gebruiken
Se sigue preguntando si quiero usar mi juego guardado
In dit geval verandert het aanbod, al blijft de vraag hetzelfde, en daardoor is er een relatieve overproductie of onderproductie.
En este caso se habrá modificado la oferta, a pesar de que la demanda ha permanecido constante, y de ese modo se habrá verificado una sobreproducción o una subproducción relativa.
Een doos kost momenteel 15 euro en ondanks die prijs, blijft de vraag hoog.
Una caja cuesta ahora mismo 15 euros y, a pesar de ese precio, la demanda se mantiene alta.
de aanvraag is klaar om de muziek die u genieten van de meest waarschijnlijke te kiezen, blijft de vraag hoe dergelijke personalisatie wordt bereikt.
la aplicación está lista para elegir la música que le guste el más probable, la cuestión sigue siendo cómo tales personalización se consigue.
Maar toch blijft de vraag, wat het beste is voor rioolbuizen, omwille van hun breed assortiment,
Pero aún queda la pregunta,¿cuál es el mejor para tuberías de aguas residuales,
de toekomstige decujus of de erfgenamen het toepasselijke erfrecht kiezen, blijft de vraag pertinent.
a sus herederos elegir la ley sucesoria, la cuestión sigue siendo pertinente.
Nu blijft de vraag voor een kleintje, is het de moeite waard om zoveel geld uit te geven aan wat je vandaag gaat doen,
Ahora la pregunta sigue siendo pequeña,¿vale la pena gastar una suma de dinero en lo que sacará hoy,
Uitslagen: 100, Tijd: 0.066

Blijft de vraag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans