CONSTATEREN DAT - vertaling in Spaans

constatar que
vaststellen dat
constateren dat
vaststelling dat
vast dat
zien dat
wijzen dat
de constatering dat
opmerken dat
te merken dat
observar que
om op te merken dat
zien dat
vaststellen dat
constateren dat
vast dat
waarnemen dat
worden opgemerkt dat
zij gewezen dat
te hebben opgemerkt dat
het observeren dat
comprobar que
vaststellen dat
controleren dat
zien dat
constateren dat
bewijzen dat
verifiëren dat
vast dat
zorg dat
controle dat
aantonen dat
señalar que
op te merken dat
erop wijzen dat
wijzen dat
opmerken dat
benadrukken dat
zeggen dat
onderstrepen dat
er rekening mee dat
aangeven dat
rekening mee dat
reconocer que
erkennen dat
toegeven dat
herkennen dat
inzien dat
erken dat
beseffen dat
erkenning dat
begrijpen dat
onderkennen dat
in te zien dat
ver que
zien dat
inzien dat
kijken wat
dat je
merken dat
begrijpen dat
encontraron que
vinden dat
merken dat
ontdekken dat
zien dat
gewaarworden dat
ondervinden dat
om te constateren dat
afirmar que
zeggen dat
beweren dat
stellen dat
bevestigen dat
bewering dat
claimen dat
verklaren dat
concluir que
concluderen dat
conclusie dat
besluiten dat
geconcludeerd worden dat
vaststellen dat
worden afgeleid dat
worden opgemaakt dat
constateren dat
zeggen dat
declarar que
verklaren dat
worden vastgesteld dat
zeggen dat
te stellen dat
vaststelling dat
worden geoordeeld dat
beweren dat
aan te geven dat
worden geconstateerd dat
verklaring dat
confirmar que
notar que

Voorbeelden van het gebruik van Constateren dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hetzij constateren dat beleidsuitgaven ten laste van de Lid-Staten komen,
Bien declarar que dichos gastos correrán a cargo de los Estados miembros,
we op dit moment reeds kunnen constateren dat dit inderdaad het geval is.
desde ahora podemos confirmar que es así.
We kunnen eigenlijk constateren dat Iran zich nu min of meer houdt aan
De hecho podemos concluir que Irán se está adhiere ahora más
De doelstellingen voor groei en rendement blijven ongewijzigd Tijdens het opbouwen van dit project hebben we mogen constateren dat deze waarden en doelstellingen ook gedeeld werden met onze partners CM-CIC Investissement en Bpifrance".
Durante la estructuración de este proyecto, pudimos apreciar que compartíamos estos valores y objetivos con nuestros socios, CM-CIC Investissement y Bpifrance".
Maar we moeten constateren dat deze gave meestal gebruikt wordt om de macht van God, aan ongelovigen te tonen.
Pero tenemos que notar que este don por lo general se utiliza para demostrar el poder de Dios, a los incrédulos.
die bij aankomst kon constateren dat de Darien-kolonie zeer welvarend was.
quien a su llegada pudo notar que la colonia de Darién era muy próspera.
Onderzoekers constateren dat acupunctuur veilig
Los investigadores señalan que la acupuntura es segura
De Raad en de Commissie constateren dat het Verdrag tol oprichting van de Europese Economische Gemeenschap geen bepalingen behelst die specifiek belrekking hebben op de voorafgaande controle op concentraties.
El Consejo y la Comisión señalan que el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea no incluye disposición alguna específicamente dirigida al control previo de las concentraciones.
Het CvdR heeft gemeend te moeten constateren dat de richtlijn met betrekking tot fijn stof drie grenswaarden
Observa que, por lo que respecta a las partículas finas, en la Directiva se examinan en total tres valores límite
Onderzoekers constateren dat ongeveer 40% van die stijging is te verklaren door de extra calorieën die nodig zijn om het water te verwarmen totlichaamstemperatuur(82).
Los investigadores señalan que aproximadamente el 40% de ese aumento se explica por las calorías adicionales necesarias para calentar el agua a la temperatura corporal.
de auteurs constateren dat"zelfs paranoids hebben vijanden".
los autores señalan que“incluso los paranoicos tienen enemigos”.
De dealer kan hetzij constateren dat gebruikte auto
El distribuidor podrá, o bien encontrar que los vehículos usados
Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met de sprekers die constateren dat er op het punt van de mensenrechten in China niet erg veel is gebeurd.
Señora Presidenta, apoyo a los oradores que comprueban que no se ha producido nada digno de tener en cuenta en lo relativo a los derechos humanos en China.
Vervolgens moet men constateren dat de insulaire en perifere regio's tot de armste regio's van de Gemeenschap behoren.
En segundo lugar, constatamos que las regiones insulares y periféricas se hallan entre las más pobres de la Comunidad.
Onderzoekers constateren dat ongeveer 40% van die stijging is te verklaren door de extra calorieën die nodig zijn om het water te verwarmen totlichaamstemperatuur(82).
Los investigadores observan que alrededor del 40% de dicho incremento se explica por las calorías adicionales necesarios para calentar el agua a la temperatura corporal(82).
we tegenwoordig moeten constateren dat ook de werkende mens steeds meer moet leren.
mientras que hoy constatamos que la población trabajadora debe estudiar cada vez más.
Wij onderkennen alle acties en reacties van de alomtegenwoordige geest van de Eeuwige Zoon en constateren dat deze betrouwbaar zijn.
Reconocemos todas las acciones y reacciones del espíritu omnipresente del Hijo Eterno y encontramos que son confiables.
reacties van de alomtegenwoordige geest van de Eeuwige Zoon en constateren dat deze betrouwbaar zijn.
reacciones el espíritu omnipresente del Hijo Eterno, y comprobamos que son fiables.
zelfs als ze constateren dat je je al aan het slepen bent.
te sacarán a correr aunque ellos observen que tú ya estás arrastrando tus talones.
ik heb mogen constateren dat hij nu wordt geuit.
me alegra enormemente haber constatado que está ahí.
Uitslagen: 281, Tijd: 1.1915

Constateren dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans