DAARUIT BLIJKT DAT - vertaling in Spaans

esto demuestra que
de ello se deduce que

Voorbeelden van het gebruik van Daaruit blijkt dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daaruit blijkt dat Trindade een beter gewas moet bedenken
Estos han demostrado que Trindade tendrá que encontrar un mejor
Daaruit blijkt dat er Russische autoriteiten zijn die zich bezighouden met de oplossing van de vraagstukken die de EU
Esto prueba que hay autoridades rusas que trabajan para resolver las cuestiones planteadas por la Uni?
Daaruit blijkt dat er bij beschadiging geen scherpe randen ontstaan
Y estas han demostrado que, en caso de que el cristal se rompa, no se formaría ningún borde afilado
Daaruit blijkt dat de Scandinavische landen(Denemarken,
De él se desprende que los países escandinavos(Dinamarca,
Daaruit blijkt dat het afluisteren van particuliere communicatie door buitenlandse inlichtingendiensten niet typisch is voor Amerikaanse of Britse buitenlandse inlichtingendiensten.
De él se desprende que la escucha de comunicaciones privadas por servicios extranjeros no es una especialidad exclusiva de los servicios de inteligencia de los Estados Unidos ni del Reino Unido.
Daaruit blijkt dat dit een sector is die terecht als een juweel van de Europese industrie bestempeld kan worden
Ello prueba que estamos hablando de un sector que se puede llamar una joya de la industria europea,
Goedkeuring van de verdragen door de Gemeenschap is dan ook van grote betekenis, omdat daaruit blijkt dat de Gemeenschap veel belang hecht aan de intellectuele eigendomsrechten.
Por consiguiente, es de gran importancia que se aprueben los Tratados porque de ello se desprende que la Comunidad da mucha importancia a los derechos de propiedad intelectual.
Daaruit blijkt dat in tijden van crisis, als de politieke goodwill
Esto demuestra que, ante la crisis, dentro de esta institución del Parlamento Europeo,
Daaruit blijkt dat de administratie helaas ofwel helemaal niet
Esto muestra que la Administración o no reacciona en absoluto
Daaruit blijkt dat het juridische bewakingsinstrument dat op grond van haar besluit van 1993 in de Europese Unie wordt toegepast,
Esto demuestra que hay que endurecer el instrumento jurídico de vigilancia aplicado en la Unión Europea,
Daaruit blijkt dat er verandering nodig is van zowel de wet
Esto demuestra que tanto la ley como la actitud de las personas necesita
Daaruit blijkt dat de chips qua prestaties overeenkomen met
Esto muestra que los chips tienen un rendimiento
Daaruit blijkt dat ongeveer 40% van de totale EFRO-begroting voor de doelstellingen 1(1994-1999) en 2(1994-1996) aan stadsontwikkeling wordt besteed(circa 21 miljard euro).
De dicho examen se desprende que alrededor del 40% del presupuesto total del FEDER para los objetivos no 1(1994-1999) y no 2(1994-1996) est destinado al desarrollo urbano(aproximadamente 21 000 millones de euros).
Daaruit blijkt dat LHBT-slachtoffers op Europees en nationaal niveau erkenning
Esto demuestra que las víctimas LGBT necesitan el reconocimiento
Daaruit blijkt dat de Duitse wetgever in 1926 een stelsel van geleidelijke verlenging van de opzegtermijnen bij ontslag naargelang van de duur van de arbeidsverhouding heeft ingevoerd.
De dicha exposición se desprende que en 1926 el legislador alemán estableció un sistema de aumento progresivo de los plazos de preaviso de despido en función de la duración de la relación laboral.
Daaruit blijkt dat het toch een kwestie van politieke wil is. Daarom doe ik een beroep op onze vrienden uit Estland,
Lo que esto demuestra es que se trata solo de voluntad política, por lo que no puedo hacer sino pedir a nuestros amigos estonios,
Daaruit blijkt dat wetgeving hier een belangrijke rol speelt,
Esto nos muestra que sobre la legislación recae una gran responsabilidad
Daaruit blijkt dat het Handvest van de grondrechten, waarover wij op het goede moment debatteren,
Ésta es una prueba de que la Carta de los derechos fundamentales que estamos debatiendo actualmente,
Daaruit blijkt dat machtige landen nog steeds de dans kunnen ontspringen
Esto demuestra que los países poderosos todavía pueden salir bien parados a pesar de los asesinatos,
Daaruit blijkt dat God binnenkort zal ingrijpen,
Esto muestra que Dios actuará pronto,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0682

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans