DINGEN DAAR - vertaling in Spaans

cosas allí
ding daar
er iets
cosas ahí
ding daar

Voorbeelden van het gebruik van Dingen daar in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als we dat wel deden, zou het onoverzichtelijk worden omdat er een heleboel dingen daar rondzweven.
De hacerlo, sería una total confusión porque hay muchísimas cosas allí.
Zorg over het appartement en alle dingen daar, schoon en zorg ervoor dat je appartement verlaten in dezelfde staat als u het hebt ontvangen.
Tenga cuidado sobre el apartamento y todas las cosas allí, estar limpia y asegúrese de dejar apartman en las mismas condiciones en que lo ha recibido.
Want, met… met die dingen daar, ben je zeker geen man.
Porque, ya sabe, con… Con esas cosas de ahí, definitivamente no es un hombre.
Volkomen ondringbaar voor radiogolven en, blijkbaar, voor wat die dingen daar buiten zijn.
Completamente impenetrable por ondas de radio y, aparentemente, por cualquiera de esas cosas allá afuera.
Al hun torens van Babel, al hun andere dingen daar vroeger werkten niet.
Todas sus torres de Babel, y todas sus demás cosas, allá no funcionaron.
vergeet dan niet om de beroemde dingen daar, zoals een bezoek Choco Story
no se olvide de visitar famosos cosas allí, por ejemplo Choco Story
God vult u met goedheid, en u drinkt uit die bron die nimmer opdroogt, en al die dingen daar, onuitsprekelijke vreugde
Uds. están bebiendo de esa Fuente que nunca se seca, y todas esas cosas allí, gozo inexplicable
Ik heb dat dingetje daar.
Consegui esas cosas alla.
Ik waarschuw jullie voor deze dingen, daar de macht van Satan in deze tijd zo sterk is,
Os advierto de estas cosas, ya que el poder de Satanás es tan fuerte en este momento,
Voor die dingen daar.
Junto a esas cosas, muy bien.
Liggen de slechte dingen daar nog?
¿Las cosas malas siguen ahí?
Ze doen dingen daar op hun manier.
Allí tienen su propio modo de hacer las cosas.
Er zijn ergere dingen daar dan beren.
Hay cosas peores que los osos ahí fuera.
Voornamelijk afhankelijk van hoe dingen daar verder ontwikkelen.
Va a depender de cómo las cosas se desarrollen allí.
Vallen dit soort dingen daar niet onder?
¿No excluye eso este tipo de cosas?
Ik wil die dingen daar niet hebben?
No quiero esos libros ahí.-¿Dónde, entonces?
Er zijn prachtige dingen daar binnen, mevrouw.
Tiene cosas hermosas aquí, señora.
Er zijn zoveel dingen daar op die heuvel gebeurd.
Y tantas cosas han sucedido allá en la colina.
Dat is omdat er een hoop gevaarlijken dingen daar zijn.
Es porque hay un montón de cosas peligrosas ahí fuera.
Die dingen daar, en twaalf jaar bij de Marine.
Esas cosas de ahí afuera y 12 años en la Armada.
Uitslagen: 2432, Tijd: 0.0632

Dingen daar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans