uitdrukkenuitenuit te drukkenuitsprekentot uitdrukking te brengenzeggenbetuigenuit te sprekenexpressuiting
Voorbeelden van het gebruik van
Formuleren
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Ze moeten duidelijk alternatieve politieke projecten formuleren en, indien nodig, sterk genoeg politieke bewegingen worden om ze zelf uit te voeren.
Que tienen que expresar con claridad en los proyectos políticos alternativos y, si es necesario, se convierten en movimientos políticos suficientemente fuerte como para poner en práctica ellos mismos.
Identificeren en formuleren van overdraagbare vaardigheden in het licht van onderzoek naar trends in industrieën
Identificar y articular habilidades transferibles a la luz de la investigación sobre las tendencias en los sectores de la industria
Het is van belang dat de betrokken landen hun behoeften kunnen formuleren, internationale agentschappen ervan in kennis stellen
Lo esencial es que los países correspondientes puedan definir sus necesidades y comunicárselas a las agencias internacionales,
(b)Voorzover van toepassing, regionale overeenkomsten formuleren, zoals het Verdrag van Bamako,
(b) Elaborar, cuando proceda, convenios regionales,
Formuleren van nationale doelstellingen om tandcariës te voorkomen en de gezondheid te bevorderen,
Establecer objetivos nacionales destinados a la prevención de la caries dental
Denk er bij het formuleren van het projectvoorstel aan dat het moet voldoen aan de voor waarden van de desbetreffende uitnodiging tot het indienen van voorstellen.
Al redactar una propuesta debe tenerse en cuenta que ésta deberá responder al contenido de la correspondiente convocatoria de propuestas.
Het doel van deze richtlijnen is het formuleren van algemene principes en normen die in internationale zakelijke transacties zijn aanvaard.
El propósito de este conjunto de directrices es articular principios y normas generales que han sido aceptados en las transacciones comerciales internacionales.
Onafhankelijke conclusies, beleidslijnen en adviezen formuleren betreffende vraagstukken die tot zijn taakgebied behoren.
Expresar con independencia sus conclusiones, orientaciones y prestar asesoramiento sobre asuntos contenidos en su ámbito de actuación y objetivos.
Formuleren van het kader voor elke missie,
Definir el marco de cada una de las misiones,
het Parlement in zijn volgende zittingsperiode een richtlijn moet formuleren over de veiligheid van deze boorwerkzaamheden.
en la próxima legislatura, el Parlamento debería elaborar una directiva relativa a la seguridad para estas perforaciones.
In dat geval zal hij een beleid moeten formuleren dat de naleving garandeert van de regelgeving van de Verenigde Naties op visserijvlak.
En tal caso, deberá articular una política que garantice el cumplimiento de la normativa de las Naciones Unidas en el ámbito pesquero.
U kunt bijvoorbeeld uw koppen anders formuleren, de aanmoedigingspremies voor e-mailaanmelding wijzigen
Por ejemplo, podría redactar sus titulares de manera diferente,
Uiterlijk eind 2006 moeten de lidstaten in samenwerking met de Europese Commissie een gemeenschappelijke aanpak voor patiëntidentificatoren formuleren.
Para finales de 2006, los Estados miembros, en colaboración con la Comisión Europea, deberían definir un enfoque común en materia de identificación de pacientes.
de Autoriteit haar eigen conclusies en richtsnoeren" onafhankelijk" moet kunnen formuleren.
expone con claridad que la agencia puede expresar"independientemente" sus conclusiones y orientaciones.
Om de risico's doelmatig te kunnen evalueren moet de Commissie indicatoren formuleren op basis van statistische gegevens van de lidstaten.
Con el fin de permitir una evaluaciσn eficaz de los riesgos, la Comisiσn debe elaborar indicadores armonizados calculados basandose en datos estadvsticos recopilados por los Estados miembros.
fabrikanten die verantwoordelijk zijn voor het transporteren van grote hoeveelheden drugs aan toonaangevende geneesmiddelenbedrijven deze formuleren.
los productores que son responsables de exportar grandes cantidades de medicamentos a las principales compañías farmacéuticas los formulan.
hebben we nog steeds verlangens die we niet kunnen formuleren en een van deze onbewuste behoeften is voor validatie van anderen.
todavía tenemos deseos que no podemos articular y una de estas necesidades inconscientes es la validación de otros.
kunnen de lidstaten uniforme criteria formuleren en overeenkomen?
minoría?¿Pueden los estados llegar a un acuerdo y redactar unos criterios uniformes?
Door deze onderzoeksresultaten te gebruiken zouden zij hun boodschap kunnen formuleren zodat het beter zou worden geaccepteerd.
Al usar estos resultados de la encuesta, ellos pudieron expresar su mensaje de forma que se le aceptara mejor.
zal je helder moeten formuleren wat dat voor je betekent.
persona que quieres ser, deberás definir claramente lo que significa para ti.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文