GEBRUIKEN - vertaling in Spaans

usar
gebruiken
het gebruik
dragen
met behulp
gebruikmaken
worden gebruikt
utilizar
gebruiken
het gebruik
gebruikmaken
worden gebruikt
uso
gebruik
toepassing
te gebruiken
behulp
ik gebruik
emplear
gebruiken
het gebruik
dienst
gebruikmaken
toepassen
besteden
aanwenden
inhuren
employ
aan te wenden
aprovechar
profiteren
benutten
gebruiken
gebruik maken
aangrijpen
gebruikmaken
aanboren
voordeel
aan te boren
voortbouwen
costumbres
gewoonte
gebruikelijk
gebruik
gewoonlijk
traditie
custom
normaal
altijd
manier
douane
utilizan
gebruiken
het gebruik
gebruikmaken
worden gebruikt
usan
gebruiken
het gebruik
dragen
met behulp
gebruikmaken
worden gebruikt
usando
gebruiken
het gebruik
dragen
met behulp
gebruikmaken
worden gebruikt
use
gebruiken
het gebruik
dragen
met behulp
gebruikmaken
worden gebruikt
utilizamos
gebruiken
het gebruik
gebruikmaken
worden gebruikt
utilizando
gebruiken
het gebruik
gebruikmaken
worden gebruikt
emplean
gebruiken
het gebruik
dienst
gebruikmaken
toepassen
besteden
aanwenden
inhuren
employ
aan te wenden
usos
gebruik
toepassing
te gebruiken
behulp
ik gebruik

Voorbeelden van het gebruik van Gebruiken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Burgers worden verwacht dat zij de wetten en gebruiken van waar ze wonen gehoorzamen
Se espera que los ciudadanos obedezcan las leyes y costumbres de donde viven y participen en la sociedad civil,
Een van de meest belangrijke stukjes informatie die de zoekmachines gebruiken is de pagina titel en meta description van de pagina,
Una de las piezas más importantes de información que el uso motores de búsqueda es el título de la página
moet een casino-exploitant software-gebaseerde applicaties gebruiken om de verschillende marketing- en promotie-activiteiten te beheren die nodig
un operador de casino deberá emplear aplicaciones basadas en software para administrar las diversas actividades de marketing
Ieder van ons bezit vier centra van creatieve capaciteit die we in meerdere combinaties kunnen gebruiken om de kwaliteit van het menselijk leven te verbeteren-
Cada uno de nosotros posee cuatro centros de capacidad creativa que podemos aprovechar, en múltiples combinaciones, para mejorar la
Dit beleid verklaart de inspanningen om onze zakelijke belangen in evenwicht te brengen bij het verzamelen en gebruiken van de informatie die we van u ontvangen met uw behoefte aan passende bescherming
Esta política explica los esfuerzos para equilibrar nuestros intereses comerciales en recolectar y usar la información que recibimos de usted, con su necesidad de protección
MySQL dat u kunt gebruiken om een prachtige website, blog
MySQL que puedes utilizar para crear un hermoso sitio web,
iemand het niet kan gebruiken zonder dat dit wordt toegeschreven aan een toeval.
para que alguien no pueda usarlo sin que se le atribuya a una coincidencia.
deel met de schipper zijn vakkennis, de gebruiken van de bemanning, geniet van zijn eten,
comparte con el patrón su conocimiento experto, las costumbres de la tripulación, disfruta de su comida,
Appearance kurk en de fles- legitieme producenten gebruiken kurk en flessen van niet-standaard type,
Corcho y la botella Apariencia- los productores legítimos utilizan corcho y botellas de tipo no estándar,
verwerken of gebruiken van uw persoonlijke gegevens,
el procesamiento o el uso de sus datos personales,
Laat ik echter mijn ervaring als voorzitter van een andere Europese instelling, de Europese Commissie, gebruiken om een persoonlijke opmerking te maken.
Sin embargo, permítame aprovechar mi experiencia como Presidente de otra institución europea,
Hiervoor kunt u tools zoals EDICOMData gebruiken, het data synchronisatie platform dat op een enkel punt de voedingswaarde-informatie van diens producten mogelijk maakt,
Para ello puede emplear herramientas como EDICOMData, la plataforma de sincronización de datos que permite publicar en un único punto la información nutricional de sus productos,
C: De Lichtkrachten kunnen deze trend op een positieve manier gebruiken, want iedereen heeft natuurlijk het recht van zelfexpressie,
C: Las fuerzas de la Luz pueden usar esta tendencia de una manera positiva porque todo el mundo tiene un derecho de auto expresión,
ik toonde hoe we het kunnen gebruiken om naar dingen te luisteren.
acabo de mostrar cómo podemos usarlo para escuchar las cosas.
het dicteren van teksten of diverse spraakopdrachten gebruiken zonder een internetverbinding.
dictar textos o utilizar diversos comandos de voz sin una conexión a Internet.
tradities en gebruiken van de stad.
las tradiciones y las costumbres de la ciudad.
Er zijn veel verschillende methoden die cybercriminelen gebruiken voor het verspreiden van infecties,
Hay un montón de diferentes métodos que los criminales cibernéticos utilizan para la propagación de las infecciones,
Alle mensen maken en gebruiken gereedschappen, en de correlatie tussen de hand,
Todos los humanos fabrican y usan herramientas; y la correlación de las manos,
Het downloaden, installeren of gebruiken van bepaalde Disney Services kan worden verboden
La descarga, la instalación o el uso de ciertos Servicios Disney pueden estar prohibidos
Via hun project Makani wil Google windenergie in de lucht gebruiken, zoals tijdens het vliegen, met behulp van een windmolen in de lucht,
A través de su proyecto Makani, Google quiere aprovechar la energía eólica mientras está en el aire, como cuando está volando,
Uitslagen: 186468, Tijd: 0.0879

Gebruiken in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans