IS GESCHONKEN - vertaling in Spaans

otorgó
geven
verlenen
toekennen
toe te kennen
schenken
krijgen
verstrekken
toekenning
worden verleend
gunnen
dado
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
le ha sido dado

Voorbeelden van het gebruik van Is geschonken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Door het Heilig Avondmaal op een waardige wijze tot zich te nemen, behoudt de mens het leven dat hem is geschonken door de wedergeboorte;
El gustar dignamente la Santa Cena preserva en el hombre la vida que le fue regalada por el renacimiento;
de hele leefomgeving die de mensheid door God is geschonken, is vernietigd
toda la ecología y el entorno vital concedidos por Dios a la humanidad,
Cay(3 nm/ 30 minuten), een Nationaal Park dat door de familie Rockefeller aan de BVI is geschonken.
un parque nacional donado por la familia Rockefeller a las Islas Vírgenes Británicas.
de hele leefomgeving die de mensheid door God is geschonken, is vernietigd
toda la ecología, el entorno vital concedido a la humanidad por Dios,
Drishti Rath is een naar maat gemaakte minibus die door de Stichting van India van de Zorg is geschonken.
Drishti Rath es un mini omnibus por encargo que ha sido donado por El Asiento de la India de la Preocupación.
een commentaar dat ons door God is geschonken.
un comentario sobre el Vedanta entregado por Dios.
Het eerste VLT-model dat Snik heeft gebouwd, is geschonken aan ESO's directeur-generaal Tim de Zeeuw,
El primer modelo del VLT construido por Snik fue donado al Director General de ESO, Tim de Zeeuw,
we ons zullen blijven uitbreiden in de vrijheid van de Christus die ons is geschonken door de heilige geest
con el deseo de que continuaremos expandiéndonos dentro de la libertad de Cristo que nos otorgó a través del espíritu santo
onschatbare gave van de roeping tot het priesterschap, die door God is geschonken aan zoveel jonge mensen uit de volken, die nog maar pas tot het christendom zijn overgegaan.
por la merced inestimable de la vocación sacerdotal que Dios ha concedido a tantos jóvenes de entre los pueblos convertidos recientemente a Cristo.
alle ervaringen heeft bepaald, en God heeft ze toegelaten middels de vrije wil die aan jullie is geschonken.
Dios quien lo ha permitido a traves del libre albedrío dado a ustedes.
Met grote vreugde spreekt de Kerk haar dankbaarheid uit voor de onschatbare gave van de roeping tot het priesterschap, die door God is geschonken aan zoveel jonge mensen uit de volken, die nog maar pas tot het christendom zijn overgegaan.
La Iglesia agradece con inmenso gozo el don inestimable de la vocación sacerdotal que Dios ha concedido a tantos jóvenes entre los pueblos convertidos recientemente a Cristo.
Gods barmhartigheid is ons geschonken, zodat wij zijn geboden vervullen en één worden met zijn heilige wil
La misericordia de Dios nos es dada para cumplir sus mandamientos a fin de convertirnos en uno con su santa voluntad
een park dat is geschonken aan en eigendom is van de armen in Kenia,
un parque donado y de propiedad de los pobres de Kenia,
Het is ook een land dat in het verleden aan de staat is geschonken, op voorwaarde dat het niet voor andere doeleinden wordt gebruikt door de mensen in de regio.
También es una tierra que ha sido donada al estado en el pasado, siempre que no sea utilizada por la gente de la región para ningún otro propósito".
Boven de linkerafbeelding staat in het Latijn een toelichting bij de illustratie: ‘Dit boek is geschonken door Dirk en zijn geliefde vrouw Hildegard aan de gezegende vader Adalbert,
A la izquierda en la parte superior de la página está el texto"Este libro fue regalado por Dirk y su querida esposa Hildegard al piadoso padre Adalbert,
hun montage materiaal zijn dat door deze professional is geschonken voor het solidariteitsdoel van de tentoonstelling.
su montaje es material donado por este profesional para el fin solidario de la muestra.
in zijn handen alleen een pakket dat door een kind is geschonken.
en sus manos solo un paquete donado por un niño.
Persoonlijk betreur ik het dat er in de toelichtingen van vandaag niet iets meer aandacht is geschonken aan de link tussen de EUPOL-missie en de NAVO-missie in Afghanistan.
Hablando en nombre propio, lamento que las presentaciones que hoy se nos han ofrecido no pusieran un poco más de énfasis en el nexo entre la misión EUPOL y la misión de la OTAN en Afganistán.
de officiële titel'Culturele Hoofdstad van de regio Valencia', is geschonken Altea.
el título oficial,"Capital Cultural de la Comunidad Valenciana", ha sido otorgado a Altea.
Een van de grote teleurstellingen van de Conventie is tot nu toe dat er zo weinig aandacht is geschonken aan de democratische bestuurslagen die binnen en onder het niveau van de lidstaat bestaan.
Una de las mayores decepciones de la Convención hasta ahora ha sido la escasa atención dispensada a esos niveles de democracia que existen en los Estados miembros y en un nivel inferior.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.067

Is geschonken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans