KOMEN DAT - vertaling in Spaans

que llegue
bereiken
krijgen
komen
je
het bereiken
venir que
descubrir que
ontdekken dat
ontdekking dat
erachter komen dat
merken dat
vinden dat
uitzoeken wat
zien dat
ontdek dat
achterhalen dat
beseffen dat
conseguir que
zorgen dat
krijgen dat
het verkrijgen
bereiken dat
zorg dat
we dat
te vinden die
om te bewerkstelligen dat
laat het
haal dat
que entren
invoeren
komen
in te gaan
aangaan
binnengaan
te stappen
inbreken
voer
binnenkomen
in te loggen
ocurrir que
gebeuren dat
voorkomen dat
optreden die
dat er
het komen dat
het voorvallen dat
geval zijn dat

Voorbeelden van het gebruik van Komen dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
er dan achter moeten komen dat er een stoet mieren
luego tener que descubrir que hay una procesión de hormigas
Ik denk dat als we twijfels in ons Wezen laten komen dat alleen maar kan dienen om ons te laten merken dat twijfelen zinloos is…
Supongo que cuando permitimos que entren dudas al interior de nuestro Ser puede servir solamente en una forma de reconocer
De beoordelingen komen dat als je met elkaar wedijvert om opbrengsten te behandelen
Las revisiones vienen que si compites para tratar los rendimientos
alle cadeaus zijn uitgepakt en jullie er twee achter komen dat je geen goede match bent, is dat ook duur
los regalos están desenvueltos y los dos descubren que no eres un buen compañero también es caro
Ik heb mensen horen zeggen dat degenen die uit een land komen dat te maken heeft met een terrorismedreiging, kennelijk op een andere manier tegen dit vraagstuk aankijken dan degenen uit landen waar geen sprake van een dreiging is.
He oído a gente decir que aquellos que vienen de países donde el terrorismo constituye una amenaza se toman este asunto de modo distinto a los que procedemos de un país donde no existe esta amenaza.
Wanneer Hij deze gaven zendt- ongeacht hoe werkelijk ze zijn- het zal ons nooit helpen tot we op een plaats komen dat we er respect voor kunnen hebben.
Cuando El envía esos dones, no importa cuán reales sean, nunca nos ayudará hasta que lleguemos a un punto al grado de que podamos respetarlo.
ander intellectuele redernatie van aanname naar conclusie te weten komen dat we bestaan, maar door een ogenblikkelijke
proceso intelectual de razonamiento, que va de la hipótesis a la conclusión, que llegamos a saber que existimos,
de meeste klanten op een dag zo veel advertenties voorbij zien komen dat ze waarschijnlijk “afhaken” als ze een nieuwe te zien/horen krijgen.
la mayoría de los clientes ven una gran cantidad de anuncios que llegan un día que es probable que“abandonen” cuando ven o escuchan uno nuevo.
Hierdoor zijn mensen vaak teleurgesteld wanneer ze te weten komen dat ze hun goederen pas later krijgen
Muchas personas se decepcionan al descubrir que van a recibir sus mercancías más tarde de lo esperado,
Maar we hebben geen ander referentiepunt, tot we tot het besef komen dat we zelf denkgeest zijn die beslissingen neemt en vervolgens inzien dat we geen verdedigingen nodig hebben.
No tenemos por lo tanto ningún punto de referencia hasta que no cobremos consciencia de ser mentes tomadoras de decisiones y nos podamos dar cuenta de que no necesitamos defensas.
waarheid- dan wel verachten, maar de dag zal komen dat zij uit schaamte en wroeging het hoofd zullen laten hangen
Mis enemigos podrán despreciar Mi Palabra- la Verdad- pero el día vendrá en que van a agachar sus cabezas de vergüenza y remordimiento
mensen tot de ontdekking kunnen komen dat ze dubbel betalen voor een voorziening die ze slechts één keer kunnen ontvangen.
muchas personas puedan ver que están pagando el doble por un servicio que solo reciben una vez.
Mijn zeer geliefde dochter, Mijn vijanden mogen Mijn Woord- de Waarheid- verachten maar de dag zal komen dat zij hun hoofden in schaamte en wroeging zullen laten hangen
Mi muy querida bienamada hija, Mis enemigos podrán despreciar Mi Palabra- la Verdad- pero el día vendrá en que van a agachar sus cabezas de vergüenza y remordimiento
het heeft me jaren gekost om haar te weten te komen dat ze een masterdiploma in onderwijs heeft.
me tomó años conocerla para descubrir que tiene una maestría en educación.
Op zo'n manier kunnen wij er misschien toe komen dat al onze middelen ook op een effectievere wijze worden ingezet,
De esa forma, tal vez pudiéramos conseguir que todos nuestros medios actúen de forma efectiva, tanto para las acciones preventivas
er soms mannen in deze gelederen, en in de groepen van zakenlieden, tot een plek komen dat God hen zegent in hun zaken
hay hombres en los rangos de Hombres de Negocios, que llegan a tal nivel donde Dios los ha bendecido
kan die adverteerder of de exploitant van de website erachter komen dat u van CogniFit kwam, samen met andere informatie in verband met
operador de sitio web podría descubrir que procede de CogniFit, junto con otra información asociada con el anuncio en el que ha hecho clic,
Dat wil zeggen dat het theoretisch gezien voor kan komen dat er iemand met al het geld van de Europese Gemeenschap vandoor gaat
Es decir que, teóricamente, podría ocurrir que alguien se llevara todo el dinero de la Comunidad Europea
Met claims die nu naar boven komen dat Iran, althans gedeeltelijk,
Con las afirmaciones que ahora surgen de que Irán contribuyó,
Verder moet er over niet al te lange tijd een wetgevingskader komen dat inhaakt op het resultaat van het debat over de voorgestelde modellen: 'maximale harmonisatie?,'minimale harmonisatie? en'beoordeling per geval?
redactar una lista de prácticas injustas y, a su debido tiempo, un marco legislativo que corresponda al resultado final del debate(entre los modelos propuestos están la«armonización máxima», la«armonización mínima», o el modelo basado en el«enfoque casuístico»)?
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0862

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans