MAAR HET IS - vertaling in Spaans

pero es
maar zijn
maar worden
te zijn , maar
maar wees
pero está
maar zijn
maar wordt
pero ha
maar hebben
pero se
maar het
maar ze
maar hij
maar er
maar u
maar men
maar zij
maar zich
maar zijn
pero son
maar zijn
maar worden
te zijn , maar
maar wees
pero será
maar zijn
maar worden
te zijn , maar
maar wees
pero fue
maar zijn
maar worden
te zijn , maar
maar wees
pero hay
maar hebben
pero estamos
maar zijn
maar wordt
pero estoy
maar zijn
maar wordt
pero han
maar hebben
pero están
maar zijn
maar wordt

Voorbeelden van het gebruik van Maar het is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar het is herbouwd voor moderne doeleinden.
Pero están investidas con un propósito moderno.
Nogal duur voor 69,95 dollar, maar het is 't geld waard.
Un poco cara a 69,95 dólares, pero estoy seguro de que valdrá la pena.
Maar het is 48 uur geleden gebeurt.
Pero han pasado 48 horas.
Nee, nee. Het lijkt dichtbij, maar het is mijlen ver weg.
No, parecen cerca, pero están a kilómetros de distancia.
Ik heb het geprobeerd, maar het is klaar.
Lo he intentado. Pero estoy harta.
Het is van staal, ja? Maar het is bedekt met titanium dioxide.
Sí, son de acero pero están cubiertos con dióxido de titanio.
Ik weet niet wat voor plan, maar het is hem beslist gelukt.
No estoy segura del plan, pero estoy convencida de que funcionó.
Tess, maar het is echt goed.
Tess, pero estoy bien, de verdad.
Het klinkt misschien goedkoop maar het is het gevoel dat je alles riskeert.
Pues, no quiero sonar cursi, pero… es saber que estás arriesgándolo todo.
Het dak lekt, maar het is toch best gezellig?
El techo gotea, pero… es algo acogedor,¿verdad?
Ik wilde je erbuiten houden, maar het is te gevaarlijk in Bon Temps.
Intenté sacarte de eso, pero era demasiado peligroso en Bon Temps.
Je denkt dat ik op je neerkijk, maar het is het tegendeel.
Tu creías que no te hacía caso, pero era todo lo contrario.
Castle, maar het is geheim.
Castle, pero era clasificado.
Ik heb een foto van hem, maar het is een oude.
He visto una foto de él, pero era una vieja.
Slechts twee uit vier. Maar het is een spoed-order.
Solo 2 de cuatro, pero era"orden urgente".
Ik weet dat het in een doos zit… maar het is echt wel goede wijn.
Sé que es de caja, pero… es un vino bastante bueno.
Het is wel geen ijzersterke basis… maar het is een begin.
No es mucho en lo que basarse, le concedo eso, pero… es un principio.
Ik dacht altijd dat ik je gewoon heel aardig vond… maar het is liefde.
Solía creer que solo me gustabas mucho, pero… es amor.
Maar het is, zegt de hoofdcinema.
Pero lo es, dice el cine principal.
Weet ik, maar het is morbide.
Ya lo sé, pero es que resulta morboso.
Uitslagen: 27480, Tijd: 0.0932

Maar het is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans