MAAR PAS - vertaling in Spaans

pero solo
maar alleen
maar slechts
maar enkel
maar pas
maar gewoon
maar uitsluitend
maar één
pero sólo
maar alleen
maar slechts
maar enkel
maar pas
maar gewoon
maar uitsluitend
maar één
pero cuidado
maar pas op
maar let op
maar kijk
maar wees voorzichtig
maar opgepast
maar opgelet
maar zorg
maar wees gewaarschuwd
maar let
maar zorgvuldig
pero hasta
maar tot
maar totdat
maar zelfs
maar pas
maar maximaal
maar naar
pero no
maar niet
maar geen
maar nee
maar niets
echter geen
maar nooit
pero ten cuidado
maar wees voorzichtig
pero recién
maar pas
maar onlangs
pero solamente
maar alleen
maar slechts
maar enkel
maar pas
maar uitsluitend
sino hasta
maar tot
maar pas
maar zelfs
maar naar
maar maximaal
pero únicamente
maar alleen
maar uitsluitend
maar slechts
maar enkel
maar pas
pero vigila

Voorbeelden van het gebruik van Maar pas in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar pas op dat je niets verknalt.
Pero cuídate, no lo estropees.
Maar pas goed op haar.
Pero cuida bien de ella.
Maar pas om vijf uur.
Pero no hasta las cinco.
Maar pas op voor de doolhof van steegjes achter het Witte Huis.
Pero cuídate del laberinto de callejones traseros detrás de la Casa Blanca.
Maar pas als de maatschappij daar klaar voor is.
Solo cuando la sociedad está preparada para ello.
Maar pas nadat jij een pooltje had gemaakt om mijn onkunde te testen.
Sólo después de que apostaron sobre mi incompetencia.
Maar pas op dat je in de eerstvolgende tijd niet weer schulden oploopt.
Pero cuida de no contraer más deudas en el tiempo venidero.
Maar pas sinds 2010 is ze zich serieus gaan bezighouden met schrijven.
Sólo desde el 2013 empieza a escribir en serio.
Maar pas nadat er een grote ramp is gebeurd.'.
Solo cuando había una gran catástrofe».
Dit is maar pas de dageraad van de meest zegevierende tijden!
¡Esto es solo el amanecer del más triunfal de los tiempos!
Maar pas op voor dubieuze sites.
Sin embargo, tenga cuidado con los sitios dudosos.
Maar pas als je het hele plaatje bekijkt, begrijp je helemaal wat er gebeurt.
Solamente cuando tienes la imagen completa puedes entender todo lo que está ocurriendo.
Hij is in de war. Henry is 'n toffe jongen, maar pas 16.
Henry es un gran tipo, pero tiene 16 años.
Diensten kunnen niet vooraf worden beoordeeld, maar pas als ze worden geleverd.
Los servicios no pueden evaluarse por adelantado, sino sólo cuando se prestan.
Vergeef ze, vergeet het gedrag, maar pas je verwachtingen aan.
Perdónalas, olvida su comportamiento, pero modifica tus expectativas.
Diensten kunnen niet vooraf worden beoordeeld, maar pas als ze worden geleverd.
Los servicios no pueden evaluarse por adelantado, sino sólo una vez prestados.
Je bent nooit ver van een bord eten in Juan, maar pas op voor een aantal van de kleine restaurants langs het strand.
Usted nunca estará lejos de un plato de comida en Juan, pero ten cuidado algunos de los pequeños restaurantes a lo largo de la playa.
Verzamel zoveel lolly's en alle milkshakes, maar pas op voor de vele dieren die je kan pijn doen. Crayon Shin-chan.
Recoger la mayor cantidad de paletas y todos los batidos de leche, pero cuidado con los muchos animales que pueden hacerte daño. Shin-chan.
Er is inderdaad een voorstel voor € 10 per dag parkeren, maar pas op als je een grote auto,
No había hecho una propuesta de 10€ por día de estacionamiento, pero ten cuidado si tienes un coche grande,
In april is het lente, maar pas op, het gezegde"in april geen draad ontdekken" blijft geldig!
En abril, es primavera, pero cuidado, el dicho"en abril no descubre un hilo" sigue siendo válido!
Uitslagen: 623, Tijd: 0.1

Maar pas in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans