NIET IN DE VORM - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Niet in de vorm in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aan het residu verkregen als een geheel getal en niet in de vorm van een"staart" van de komma.
al residuo obtenido como un número entero y no en la forma de una"cola" de la coma decimal.
geld-overdrachten worden gemaakt alleen op websites, maar niet in de vorm van een bericht.
las transferencias de dinero se hacen solo en sitios Web, pero no en la forma de un mensaje.
De eerst eigenaardigheid van de constructie- deze operatie als een van de diensten van fabricerende benaming geactualiseerd niet in de materiele vorm van het product, en in nuttige uitwerking;
El Primer rasgo de la ingeniería es un funcionamiento en calidad de un de los servicios del destino de producción, realizado no en la forma material del producto, y en el efecto útil;
Een klein beetje gewicht van de vin, niet in de vorm van enkelgewichten(waardoor je benen te laag worden)
Un poco de peso de la aleta, no en forma de pesas en los tobillos(que le bajarán las piernas demasiado) puede mantener sus
Ons onderzoek toont aan dat hydroxyl veelvuldig in materialen op de maan voorkomt, maar niet in de vorm van ijs of vloeibaar water dat in de toekomst gemakkelijk gebruik kan worden in een bemande maanbasis.”.
Así que nuestro trabajo muestra que el componente"agua", el hidroxilo, está muy extendida en los materiales lunares, aunque no en forma de hielo o agua líquida que se puede utilizar fácilmente en un futuro tripulado base lunar.".
Door veelvuldige herhaling zijn deze ervaringen in onze psychische constitutie gegrift, niet in de vorm van beelden met een specifieke inhoud,
La repetición constante ha grabado estas experiencias en nuestra constitución psíquica, no en forma de imágenes llenas de contenido,
u het kind nooit dwingt zijn neus te veel te blazen, zo niet in de vorm van spelen, aangezien het gebruik van overdreven dwangmethoden vaak contraproductief is.
nunca obligue al niño a sonarse la nariz demasiado, si no en forma de juego, ya que muchas veces recurrir a métodos demasiado coercitivos es contraproducente.
Eventuele referenda over het voorstel dienen door elke lid staat afzonderlijk te worden geregeld, en niet in de vorm van een referendum op het niveau van de Unie.
Los plebiscitos que se celebren sobre el Tratado deben organizarse en cada país miembro, y no bajo la forma de una elección a nivel de toda la Unión.
dient te worden bepaald dat wanneer steun niet in de vorm van een subsidie wordt verleend, het steunbedrag in zijn bruto-subsidie-equivalent moet worden omgerekend.
la norma de minimis, conviene que los importes de ayuda que no consistan en una subvención en efectivo se conviertan en su equivalente bruto de subvención.
Dat wil echter niet zeggen dat men geen sympathie heeft voor het streven van een deel van de Baskische bevolking naar autonomie, maar dan niet in de vorm van een natiestaat.
Esto no obstante, no quiere decir que la gente no tenga ninguna simpatía cara a las aspiraciones hacia la autonomía por una parte de la población vasca, pero no en forma de un estado nacional.
de premie mede afhankelijk wordt gemaakt van de arbeid, zij het niet in de vorm van een vergoeding voor de daadwerkelijke arbeidsprestatie
tiene en cuenta el trabajo para el pago de las primas, no en forma de una remuneración por el rendimiento aportado realmente
Door veelvuldige herhaling zijn deze ervaringen in onze psychische constitutie gegrift, niet in de vorm van beelden met een specifieke inhoud,
Repeticiones sin fin han grabado esas experiencias en nuestra constitución física, ya no en la forma de imágenes llenas de contenido,
Door veelvuldige herhaling zijn deze ervaringen in onze psychische constitutie gegrift, niet in de vorm van beelden met een specifieke inhoud,
Repeticiones sin fin han grabado esas experiencias en nuestra constitución física, ya no en la forma de imágenes llenas de contenidos
De grote nachtmerrie van de mensheid- er getuige van zijn hoe machines onze wereld gaan beheersen- lijkt op elk ogenblik werkelijkheid te kunnen worden, niet in de vorm van robots die banen overbodig maken,
La pesadilla de la humanidad, ver que nuestras máquinas se apoderan de nuestro mundo, parece estar a punto de volverse realidad, no en forma de robots que eliminen puestos de trabajo ni de ordenadores del gobierno que vigilen nuestras idas,
Door veelvuldige herhaling zijn deze ervaringen in onze psychische constitutie gegrift, niet in de vorm van beelden met een specifieke inhoud,
Una repetición interminable ha grabado esas experiencias en nuestra constitución psíquica, no en forma de imágenes llenas de contenido,
al dan niet in de vorm van een task force,
ya sea o no en forma de una task force,
een gedeelte van een algemeenheid van goederen onder bezwarende titel, om niet of in de vorm van een inbreng in een vennootschap,
considerar que la transmisión, a título oneroso o gratuito o bajo la forma de aportación a una sociedad,
Deze keer hebben wij gestemd in de vorm van een amendement, en niet in de vorm van een parlementaire resolutie,
Esta vez hemos votado en forma de enmienda, y no en forma de resolución parlamentaria,
Niet in de vorm.
No en la forma.
Niet in de vorm van snoep.
Si no en forma de dulzura.
Uitslagen: 11506, Tijd: 0.0521

Niet in de vorm in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans