ONDERKEND - vertaling in Spaans

reconocido
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
identificado
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
bepalen
opsporen
inloggen
te achterhalen
aanwijzen
el reconocimiento
de erkenning
de herkenning
erkennen
de onderkenning
het besef
de waardering
wordt erkend
detectado
detecteren
op te sporen
opsporen
ontdekken
herkennen
zien
waarnemen
detectie
vinden
opsporing
reconocida
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
reconocidas
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend
reconocer
herkennen
erkenning
toegeven
beseffen
her/erkennen
bekennen
worden herkend
worden erkend

Voorbeelden van het gebruik van Onderkend in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
deze gewijde missie moet door jullie worden onderkend en nagekomen.
esta misión sagrada debe ser reconocida y honorada por ustedes.
Door een opklimmende sterveling moeten alle lagere, materiële standaarden worden onderkend als voorbijgaand, gedeeltelijk en inferieur.
Un mortal ascendente debe reconocer que todas las normas inferiores y materiales son efímeras, parciales e inferiores.
De Commissie is blij dat de kwaliteit van deze evaluatiewerkzaamheden wordt onderkend door het Parlement.
La Comisión está satisfecha al comprobar que la calidad de este trabajo de evaluación es reconocida por el Parlamento.
kunnen onmiskenbaar worden onderkend.
pueden ser reconocidas inequívocamente.
De Commissie heeft om die reden dan ook onderkend dat de invoering van flexizekerheid in een aantal lidstaten wel eens een langdurig proces zou kunnen worden.
Por ende, la Comisión tiene que reconocer que la flexiguridad sólo puede aplicarse en determinados Estados miembros a lo largo de un periodo de tiempo considerable.
zulke betrekkingen door het bewustzijn worden onderkend en geapprecieerd.
tales relaciones son reconocidas y apreciadas por la mente.
Commissie is extern geëvalueerd; de kwaliteit ervan is door de OESO onderkend en nadrukkelijk geprezen 18.
su calidad ha sido reconocida y muy bien calificada por la OCDE 18.
ontspanning- kenmerken die al lang zijn onderkend en die met succes in talrijke watertherapieën worden toegepast.
la relajación- cualidades que ya han sido reconocidas y que se aplican en muchas terapias de agua en forma exitosa.
werelds meest bruikbare zendelingen, zijn prestaties worden zelfs door de seculiere wereld onderkend.
los misioneros más útiles, sus logros son reconocidos aún por el mundo secular.
haar hulpbronnen worden als uniek en van een aanzienlijke waarde onderkend.
sus recursos son reconocidos como únicos y de considerable valor.
Het probleem is juist onderkend, maar de geschikte maatregelen die de tekst van de overeenkomst eist,
La problemática está correctamente identificada, pero las medidas adecuadas que se exigen en el texto del Convenio,
In het kwijtingsverslag over 1994 worden deze twee zaken onderkend als zijnde van cruciaal belang voor de structuurfondsen.
Estas cuestiones han sido identificadas en el informe de aprobación de la gestión para el ejercicio 1994 como la cuestión fundamental de los Fondos estructurales.
De rampzalige combinatie van de afzonderlijke factoren is door alle betrokkenen veel te laat onderkend.
La terrible conjunción de los diversos factores fue detectada por todos los afectados demasiado tarde.
Ik heb de indruk dat deze feiten in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende de INSPIRE-richtlijn worden onderkend en beschermd.
Tengo la impresión de que la Posición Común del Consejo sobre la Directiva INSPIRE reconoce y protege ampliamente esas realidades.
Dat wordt niet alleen in Europa, maar overal ter wereld onderkend nu wij een financiële crisisperiode doormaken die haar weerga niet kent.
Eso no solo se reconoce en Europa, sino en todo el mundo, a medida que atravesamos un periodo económico hasta ahora desconocido.
Tal van burgers in Moldavië hebben onderkend hoe belangrijk het is om de trias politica te waarborgen en om een fundamenteel democratisch inzicht te ontwikkelen,
Muchos ciudadanos de Moldova han reconocido lo importante que es tener una división de poderes para poder desarrollar un entendimiento democrático básico
Weliswaar wordt het klimaatvraagstuk tegenwoordig als probleem onderkend, nu Amerikaanse onderzoekers hebben geconstateerd dat er inderdaad een probleem is.
Es cierto que este tema ha sido reconocido como problema, ya que los propios científicos norteamericanos han comprobado que es un problema.
Door een taskforce op te zetten heeft u onderkend dat het in de gehele Unie een serieus probleem is.
Con la creación de un grupo de trabajo usted ha venido a reconocer que constituye un problema grave en toda la Unión Europea.
Spirituele gereedheid wordt altijd onderkend en aangestuurd door het Hogere Zelf,
La preparación Espiritual es siempre conocida y dirigida por el Ser Superior,
Ik wil u bedanken dat u mijn talent onderkend heeft. Dit maakte mij de machtigste man,
Agradezco que haya sido reconocido mi talento, lo que hace que me he encontrado en la jerarquía detrás
Uitslagen: 217, Tijd: 0.0669

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans