PAST IN HET KADER - vertaling in Spaans

se inscribe en el contexto
se enmarca en el contexto
entra en el marco

Voorbeelden van het gebruik van Past in het kader in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
waarvan het merendeel past in het kader van de Griekse GMP's.
de los cuáles, la mayoría se inscribe en los PIM griegos.
Deze benadering past in het algemene kader van het communautaire beleid op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden(2),
Este enfoque se inscribe en el marco general de la política comunitaria en el ámbito de los derechos humanos
haar werkprogramma inzake frau debestrijding voor 1996"» goedgekeurd, dat past in het kader van de tenuitvoerlegging van de nieuwe strategie die in 1994 werd vastgesteld'2»
la Comisión adoptó su programa de trabajo contra el fraude para 1996,' que se inscribe en el marco de la aplicación de la nueva estrategia definida en 19942y que pretende,
technologie als sleutel tot de toekomst van Europa, die past in het kader van de strategie van Lissabon
claves del futuro de Europa», que se inscribe en el contexto de la estrategia de Lisboa
Dit„ algemeen pakket" voor de hervorming van het personeelsbeleid, dat past in het kader van de administratieve hervorming van de Commissie die met het witboek van maart 2000 op gang is ge bracht,
Este«paquete global» para la reforma de la política de personal, que se inscribe en el marco de la reforma administrativa de la Comisión iniciada con su Libro Blanco de marzo de 2000.
Dit voorstel past in het kader van het Programma van wetgevende activiteiten naar aanleiding van het Jaar van de Verkeersveiligheid(1986)(2) en betreft het gebruik
Esta propuesta, que se encuadra dentro del programa de medidas legislativas diseñadas con ocasión del Año de la Seguridad Vial(1986),
Dit voorstel voor een kaderrichtlijn, dat past in het kader van de communautaire strategie om de uitstoot van kooldioxide te beperken
Esta propuesta de directiva marco, que se inscribe en el contexto de la estrategia comunitaria para limitar las emisiones de dióxido de carbono
Met dit voorstel voor een richtlijn, dat past in het kader van het actieplan voor financiële diensten, beoogt de Commissie
Mediante esta propuesta de directiva, que se inscribe en el marco del plan de acción para los ser vicios financieros,
economische samenwerking, die past in het kader van de in San José(Costa Rica) in 1984(4) op gang gebrachte dialoog,
la cooperación económica, que se inscribía en el marco del diálogo iniciado en San José(Coste Rica)
Deze mededeling past in het kader van het op 13 juni 2002 door de Raad aangenomen plan voor het beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie,
Esta Comunicación se inscribe en la estela del Plan de gestión de las fronteras exteriores de los Estados miembros de la UE,
Dit groenboek, dat past in het kader van de follow-up van deze conclusies, start een raadpleging
Este Libro Verde, inscrito en el marco del seguimiento de dichas conclusiones,
We kunnen des te tevredener zijn omdat deze verordening past in het kader van andere voorschriften:
Todavía tenemos mayores motivos para estar satisfechos, puesto que la presente disposición se inscribe dentro de un marco en el que ya se han aplicado otras.
Het verslag van onze collega Herman past in het kader van de invoering van de euro en zijn" seculiere" arm,
El informe propuesto por nuestro colega Herman se inscribe en el proceso de aplicación del euro
In dit voorstel, dat past in het kader van de algemene strategie ter waarborging van de door de Gemeenschap op het gebied van de preventie van klimaatveranderingen aangegane verplichtingen wordt bepaald
Esta propuesta, que se inscribe en la estrategia global destinada a garantizar el respeto de los compromisos contraídos por la Comunidad en materia de prevención de los cambios climáticos,
De Commissie heeft gezien de magere resultaten van haar beleid in juli 1985 een document ingediend met de titel„ Een nieuwe impuls voor het beleid Inzake consumentenbescherming", dat past in het ruimere kader van de uitbouw van de interne markt en het Europa van de burgers.
Ante los mediocres resultados de su política, la Comisión presentó en julio de 1985 un documento dirigido a dar«un nuevo impulso a la política de protección de los consumidores» que se inserta en el marco más amplio de la consolidación del mercado interior y de la Europa de los ciudadanos.
In deze mededeling, die past in het kader van de doelstellingen van een jongerenbeleid,
En esta comunicación, que se inscribe en el marco de los objetivos de una política de la juventud,
Overwegende dat de sluiting van het Verdrag past in het kader van de deelneming van de Gemeenschap aan internationale maatregelen inzake milieubescherming zoals aanbevolen in het vijfde milieuactieprogramma, waarvan de algemene
Considerando que la celebración del Convenio se inscribe en el marco de la participación de la Comunidad en las acciones internacionales para la protección del medio ambiente preconizada por el Consejo
De aldus tot stand gekomen Economische en Monetaire Unie past in het kader van een ruimte van sterkere solidariteit
Así instaurada, la unión económica y monetaria se inscribe en el contexto de un espacio de solidaridad
De„ handelsweek" Gemeenschap-China van 30 maart tot 10 april past in het kader van de ontwikkeling van de betrekkingen tussen bei de partijen sinds 1975 en meer in het bijzonder van de niet-preferentiële handelsovereenkomst van vijfjaar die op 3 februari(') werd geparafeerd en op 3 april 1978(') formeel ondertekend.
La«semana comercial» Comunidad-China del 30 de marzo al 10 de abril se inscribe en el marco del desarrollo de las relaciones entre las dos partes desde 1975 y más particularmente del acuerdo comercial no preferencial de cinco años, rubricado el 3 de febreo(') y firmado formalmente el 3 de abril de 1978(').
Dit initiatief past in het kader van een proces van overdenking dat vele jaren geleden is begonnen
Dicha iniciativa se inscribe en el marco de une reflexión que fue iniciada hace numerosos años
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0955

Past in het kader in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans