Voorbeelden van het gebruik van Procedures die in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
het zijn allemaal procedures die we kennen, omdat ze in de praktijk van elke plastisch chirurg voortdurend in trek zijn.
Units/kg voor procedures die langer dan 60 min Minimum duren: 150 units/kg.
Aan de andere kant zijn er een aantal procedures die de bovenste laag van het netvlies opnieuw aanbrengen op de onderste laag,
(29) Onverlet procedures die zowel de ontwikkeling
De herziening van bestaande interne systemen en procedures die nodig is voor de overgang van batch-verwerking van retailbetalingen op real-time-verwerking is een investering.
Dit betreft- aankondigingen, speciale orders en een reeks procedures die snel geld pompen in de ‘wegkwijnende' economieën van jullie wereld.
Bepaalde lidstaten hebben een beperkte reeks procedures die bedrijven alleen in staat stellen in een relatief laat stadium te herstructureren, in het kader van insolventieprocedures.
(4) Er bestaan verschillen tussen de lidstaten wat betreft de procedures die voor schuldenaren in financiële moeilijkheden beschikbaar zijn om hun onderneming te herstructureren.
Het is nu weer onbegrijpelijk wil uitdelen procedures die sommige andere mensen kunnen hebben geprobeerd te verkopen.
Dianabol zorgt voor een normaliserende invloed op talloze procedures die verantwoordelijk zijn voor de fysieke en psychologische welzijn zijn.
B, vaardigheid aan te tonen in de routines en procedures die normaliter niet tot zijn of haar verantwoordelijkheden zouden behoren.
Procedures die een buis in de urethra plaatsen(zoals een katheter of cystoscoop).
Dit document schetst de procedures die we hebben geïmplementeerd voor de behandeling van klachten van klanten.
richtlijnen en procedures die plaats vinden.
Staan bepaalde bijzondere regels die de algemene bepalingen van de voorlopige maatregelen aanvullen voor de soorten procedures die onder het toepassingsgebied van die wet vallen.
het zijn niet de procedures die de rechtsstaat bewaken.
bedachten een heleboel levensreddende procedures die ze kunnen uitvoeren.
De laatste seconden van mijn spreektijd wil ik besteden aan de commissie zelf en de procedures die we hanteren.
Het Europees Parlement zal er van nu af aan een rol in spelen, overeenkomstig de procedures die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgelegd.
De ambtenaren van de douanediensten vragen reeds lang dat de wetgeving en de procedures die hun werk regelen, worden vereenvoudigd.