SMEKEN - vertaling in Spaans

rogar
smeken
bidden
bedelen
verzoeken
vragen
het smeken
bidt
het bidden
suplicar
smeken
bidden
bedelen
vragen
pleiten
pedir
bestellen
verzoeken
aanvragen
eisen
oproepen
verlangen
opvragen
smeken
vragen
bestelt
implorar
smeken
bidden
worden afgesmeekt
de afsmeken
mendigar
bedelen
smeken
ruego
ik verzoek
ik bid
ik smeek
ik vraag
alstublieft
wil
hoop
pleidooi
smeek
smeking
súplica
smeekbede
beroep
pleidooi
verzoek
smeking
oproep
gebed
smeekbeden
bede
smeekgebed
rogando
smeken
bidden
bedelen
verzoeken
vragen
het smeken
bidt
het bidden
piden
bestellen
verzoeken
aanvragen
eisen
oproepen
verlangen
opvragen
smeken
vragen
bestelt
suplican
smeken
bidden
bedelen
vragen
pleiten
suplicamos
smeken
bidden
bedelen
vragen
pleiten
pidiendo
bestellen
verzoeken
aanvragen
eisen
oproepen
verlangen
opvragen
smeken
vragen
bestelt
ruegan
smeken
bidden
bedelen
verzoeken
vragen
het smeken
bidt
het bidden
suplicando
smeken
bidden
bedelen
vragen
pleiten
implorando
smeken
bidden
worden afgesmeekt
de afsmeken
imploran
smeken
bidden
worden afgesmeekt
de afsmeken
imploramos
smeken
bidden
worden afgesmeekt
de afsmeken
ruegues
smeken
bidden
bedelen
verzoeken
vragen
het smeken
bidt
het bidden
pedimos
bestellen
verzoeken
aanvragen
eisen
oproepen
verlangen
opvragen
smeken
vragen
bestelt
súplicas
smeekbede
beroep
pleidooi
verzoek
smeking
oproep
gebed
smeekbeden
bede
smeekgebed
mendigando
bedelen
smeken

Voorbeelden van het gebruik van Smeken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een half uur van smeken.
Una mejor forma de rogar.
We zijn klaar met het klagen en smeken om hulp.
Hemos terminado de quejarnos y de mendigar ayuda.
Je moet de blanke sahibs om vergeving smeken.
¡Debes implorar perdón al"sahib"!
Oogartsen gewoon smeken de ouders te doenkinderen zulke sinistere cadeaus.
Los oftalmólogos simplemente piden a los padres que hacerniños tales regalos siniestros.
Je bent echt aan het smeken voor een bekentenis, nietwaar?
Realmente estás rogando por una confesión,¿no?
Het gebed kan een vreugdevolle lofprijzing zijn, of een nederig smeken om vergeving.
La oración puede ser alabanza regocijada o humilde ruego de perdón.
Aangemoedigd door deze wetenschap volhardde David in zijn smeken zolang het kind nog leefde.
Alentado por este pensamiento, David perseveró en su súplica mientras vivió el niño.
Je vermoordde hem zodat je zelf bij mijn tante Beverly kon smeken.
Le mataste. Le mataste para poder mendigar a mi tía Beverly tú mismo.
Maar als Israël wint, moet het smeken om vrede.
Pero cuando Israel sale victorioso debe implorar la paz.
Ik heb kinderen die mij smeken om hun ouders te bevriezen.
Hay chicos que me suplican que les congele a los padres.
Sommige regenachtige dagen smeken bijna om een kopje thee
Algunos días de lluvia prácticamente piden una taza de té
Noch kruipen, noch smeken.
Ni arrastrándome ni rogando.
we zouden er nooit om moeten smeken.
nunca jamás se debe mendigar.
In sommige situaties smeken ze er zelfs om.
En ciertas situaciones, hasta lo suplican.
We smeken een kind om tosti's te maken.
Le suplicamos a una niña de siete años que nos hiciera torrijas.
Ze gedragen zich waardig, smeken niets, maar weigeren geen traktaties.
Se comportan con dignidad, no piden nada, pero no rechazan las golosinas.
Wanneer zag je je ouders voor het laatst smeken om genade?
¿Cuándo fue la última vez que viste a tus padres rogando piedad?
Ze blijft me maar smeken om terug te komen naar haar.
Ella sólo me sigue pidiendo a volver a ella.
De vogels smeken hem om terug te komen.
Las aves le suplican que regrese.
Wij smeken u om ons te leiden.
Y le suplicamos que nos guíe.
Uitslagen: 635, Tijd: 0.098

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans