SUFFE - vertaling in Spaans

tonto
dom
dwaas
gek
idioot
stom
raar
domkop
dwaze
domoor
onnozel
estúpida
dom
stom
stoms
idioot
gek
achterlijk
dwaas
stommeling
belachelijk
stomkop
aburrida
vervelen
saai
verveelt
verveeld raken
cursi
cheesy
oubollig
goedkoop
melig
cliché
afgezaagd
kaasachtig
sentimenteel
corny
klef
tonta
dom
dwaas
gek
idioot
stom
raar
domkop
dwaze
domoor
onnozel
tontos
dom
dwaas
gek
idioot
stom
raar
domkop
dwaze
domoor
onnozel
el idiota
de idioot
gek
lul
de sukkel
eikel
idiote
de eikel
de debiel
de dwaas
klojo

Voorbeelden van het gebruik van Suffe in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dan zeg ik niks tegen je suffe man.
Y no le digo nada al debilucho de tu esposo.
Ik veeg de vloer aan met jou en je suffe kameraden.
Los aniquilaré a usted y a sus ridículos camaradas.
Ze heeft diezelfde suffe lach.
Tiene la misma sonrisa boba.
Heeft de machine me deze suffe baan gegeven?
Espera,¿la máquina me asigno este trabajo?
Dat lukt je niet met die suffe kruisboog.
Y no vas a hacer eso con esa patética ballesta.
Er steekt een van de machtigste mannen van het land achter en één mannetje… met dat suffe huisje blokkeert de hele boel.
Detrás está uno de los hombres más poderosos del país, y un viejo tonto… con esa estúpida casita está entorpeciendo todo el negocio.
Ik trek 't niet meer, dus ik ga naar dat suffe feest waar die eikels allemaal zijn.
Y no lo soporto más. Así que… voy a la fiesta aburrida, cuyas anfitrionas no son seres despreciables.
je geen zombie zag bij een suffe Halloween spookhuis?
no vio un zombi en algún cursi casa encantada de Halloween?
Het lijkt wel of alle jongens suffe dieren zijn
Es casi como si, si eres un chico, eres un animal atontado y si eres una chica,
je het niet erg vind om met mijn suffe vader gezien te worden.
no te importe ser vista con el idiota de mi padre.
En veel mensen zeiden heel wat suffe dingen… waar wij weer
Y un montón de gente dijo algunas muy, unas muy cursis cosas de las que… tú
Je mist alleen zo'n suffe paardenstaart en muziek van James Taylor op je iPod.
Lo único que te falta es una de esas coletas estúpidas y las canciones de James Taylor en el iPod.
Waarom zouden we betalen als die suffe hond nog geen enkele opname heeft gedaan?
¿Por qué pagaríamos un rescate cuando el perro estúpido aún no filmó ni una escena?
de kinderen… we gaan ieder jaar van die suffe mokken maken voor je verjaardag.- Ja?
yo… te regalaremos esas tazas cursis cada año por tu cumpleaños?
Blijf je daar met die suffe blik staan… terwijl de knecht je vrouw beledigt?
¿Te vas a quedar ahí parado con esa cara de estúpido… mientras tu sirviente insulta a tu esposa?
Je bedoelt dat die suffe zender van je… een stom dier laat bepalen wie de prijzen krijgt?
¿Te refieres a esa estación cerebrito tuyo deja un animal tonto elegir quién obtiene los premios?
Het mooiste is dat mijn suffe lijfwacht een volgapparaat onder haar auto plaatst zodat ze je naar hem toe leidt.
Lo mejor de todo es que el imbécil de mi guardaespaldas… va a colocar un rastreador bajo su auto para que puedas seguirla hasta él.
Wallace gaf zichzelf, op zijn tocht door ons suffe aquarium… langs doorsnee-tv,
Wallace ofrecía su ser a través de nuestro somnoliento acuario nuestra televisión,
het zijn over het algemeen zeer suffe mensen, extreem suf.
son gente muy embotada, extremadamente embotada.
elke ongemakkelijke vraag en elke suffe grap- en we denken dat andere mensen zich deze dingen levendig herinneren
con cada pregunta incómoda y con cada broma aburrida, y pensamos que otras personas recuerdan estas cosas de forma más vívida
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0745

Suffe in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans