Voorbeelden van het gebruik van Werden afgeschaft in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
alle daaraan verbonden privileges en titels werden afgeschaft.
De huidige provinciegrenzen dateren uit 1994 toe de thuislanden(Bantusans) werden afgeschaft en de gebieden werden opgenomen in de provincies.
na druk van vooral de EU, werden artiestenvisa afgeschaft door de Cypriotische regering.
dat God wilde dat de voedselwetten werden afgeschaft.
Zelfs als je er rekening mee houdt dat de premies werden afgeschaft en dat je een prosumententarief betaalt.
Het zou daarom aanbeveling verdienen een scorebord op te stellen van wetten die werden afgeschaft.
Sinds 2004, het spel verplaatst naar de modernegrafische engine controle scripts werden afgeschaft en de toegevoegde interactie met andere stalker(jagers waardevolle artefacten Zone).
Toen eind 2004 de quota in de textiel- en kledingssector werden afgeschaft, als onderdeel van de WTO-overeenkomsten over textiel
als hun districtsraden werden afgeschaft.
heet het:„ De kortingen in de grenszones werden afgeschaft in juli 1987 maar het is mogelijk
graduate endowment kosten, zoals vergoedingen in 2001 werden afgeschaft en de graduate endowment regeling werd in 2008 afgeschaft. .
De gebruikelijke wetten van Wales binnen het Koninkrijk van Engeland werden afgeschaft door Koning Henry VIII 's Laws in Wales Acts die Wales gebracht juridische overeenstemming met Engeland.
een olievlek uitbreiden sinds de funeste Schengen-akkoorden uit 1985, waarmee de controles aan de binnengrenzen werden afgeschaft.
Voor sommige producten( zoals wijn en gedistilleerde dranken) is echter een volledige harmonisatie ingevoerd. De communautaire maten werden verplicht voor alle marktdeelnemers in de betreffende productensectoren, en alle nationale maten werden afgeschaft.
ver eenvoudigde procedures bij de grensposten, vereenvoudiging van het douanevervoer) alvorens zij op 1 januari 1993 werden afgeschaft.
de metabolische voordelen van gewichtsverlies verminderd waren- ze werden volledig afgeschaft bij vrouwen die eiwitrijke diëten consumeerden, hoewel ze dezelfde,
Dat de kortingen en rabatten werden afgeschaft zou alleen in strijd zijn met artikel 85, lid 1, voorzover deze kortingen en rabatten geen tegenprestatie vormen voor een dienst die
Echter, sinds het begin van de jaren 2000 werden afgeschaft of verminderd aantal agrarische belastingen,
Sinds de rampzalige akkoorden van Schengen uit 1985, waarmee de controles aan de binnengrenzen van de Europese Unie werden afgeschaft, hebben deze beide fenomenen- waarvan iedereen weet
als hun districtsraden werden afgeschaft.