WORDT BENADEELD - vertaling in Spaans

perjudica
schaden
schadelijk
aantasten
benadelen
afbreuk doen
beschadigen
kwaad
ondermijnen
belemmeren
beïnvloeden
afectada
beïnvloeden
invloed
invloed hebben
aantasten
treffen
raken
effect
impact
schaden
worden beïnvloed

Voorbeelden van het gebruik van Wordt benadeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
volgens plan aan de procedure zal deelnemen, door die deelname financieel wordt benadeeld, en.
cuya participación en el procedimiento esté prevista, resulte perjudicado económicamente por la inclusión de dicho miembro en el procedimiento, y.
rechter alleen mogelijk is als de persoon die door een nationalisatieproces wordt benadeeld, een Amerikaans staatsburger is op het moment van de onteigening en de onteigening heeft
las demandas judiciales en los tribunales sólo son posibles si la persona afectada por un proceso de nacionalizaciones es ciudadano estadounidense cuando ocurrió la expropiación
Section 6 van de Act 1991 biedt elke persoon die wordt benadeeld door een overeenkomst, besluit of onderling afgestemde feitelijke
El artículo 6 de la Ley de 1991 autoriza a cualquier persona perjudicada por un acuerdo, decisión
waardoor de algemene begroting van de EU wordt benadeeld, hetzij door de vermindering of het achterwege blijven van ontvangsten uit de eigen middelen die rechtstreeks voor rekening van de Gemeenschappen worden geïnd,
omisión de un beneficiario de la financiación de la UE, que perjudique el presupuesto general de la UE, bien sea mediante la disminución o la supresión de ingresos procedentes de recursos
het vervoer nog steeds wordt benadeeld door de toename van het aantal faillissementen van taxichauffeurs en wegvervoerders,
el transporte continúa siendo penalizado por el aumento del número de insolvencias entre los choferes de taxi
programmadocumenten voor Miles& More, op voorwaarde dat het lid hierdoor niet te kwader trouw wordt benadeeld.
programa de Miles& More, siempre que no se perjudique al miembro de mala fe.
strekken ertoe te verhinderen dat de consument wordt benadeeld, ook wanneer een overeenkomst wordt gesloten waaruit slechts voor één partij verplichtingen voortvloeien.
los casos en que asuma obligaciones en virtud de un contrato, sino también impedir que el consumidor sea engañado cuando celebre un contrato con obligaciones a cargo únicamente de una de las partes.
beschreven in de programmadocumentatie, uit te voeren, voor zover de deelnemer hierdoor niet te kwader trouw wordt benadeeld.
programa de Miles& More, siempre que no se perjudique al miembro de mala fe.
niet zodanig dat de schuldenaar zonder zijn instemming wordt benadeeld.
pero no como para afectar negativamente al deudor sin su consentimiento.
hun markt sterk wordt benadeeld door de kosten van hun afgelegen ligging,
se trata de un mercado sumamente perjudicado por los costos de la insularidad que se deben ver
(EL) Mevrouw de commissaris, wanneer een Europees burger door een administratieve handeling wordt benadeeld, tot welke van de instanties in de driehoek dient hij zich dan te wenden om op te komen voor zijn wettig belang: tot de nationale regelgevingsinstanties, de autoriteit voor
(EL) Comisaria, si un ciudadano europeo resulta afectado por un acto administrativo,¿hacia qué lado del triángulo que forman estos organismos debería dirigirse en defensa de sus intereses legítimos:
altijd meedogenloos worden geëxploiteerd, omdat iedereen die zich matigt, wordt benadeeld door degenen zonder scrupules.
porque cualquiera que se modere quedará en desventaja frente a quienes no tengan escrúpulos.
de in onze Unie gecreëerde welvaart alle burgers ten goede komt en dat niemand economisch wordt benadeeld doordat Europese besluiten bepaalde hinderpalen opwerpen.
para garantizar que la riqueza que se crea en esta Unión llegue a todos los ciudadanos y que éstos no sufran desventajas económicas como consecuencia de las barreras que levantan las decisiones europeas.
Sommigen zullen opnieuw worden benadeeld….
Algunos todavía estarán en desventaja una vez….
We moeten er echter wel voor waken dat onze eigen reders niet worden benadeeld door de vaststelling van normen die onvoldoende rekening houden met het internationale karakter van de zeescheepvaart.
Sin embargo, debemos asegurarnos de no penalizar a nuestros propios armadores estableciendo normas que no tengan suficientemente en cuenta la naturaleza internacional del transporte marítimo.
Consumenten die echt colloïdaal zilver zoeken worden benadeeld, omdat ionisch zilver
Los consumidores que buscan plata coloidal real se están aprovechando porque plata iónica
Het is belangrijk dat degenen die worden benadeeld door de globalisering worden geholpen zich aan te passen aan nieuwe omstandigheden.
Es importante que las personas desfavorecidas por la mundialización reciban ayuda para adaptarse a las nuevas circunstancias.
Zodra het legale immigratiebeleid ten uitvoer wordt gebracht, bestaat het risico dat Europese burgers ten opzichte van burgers uit derde landen worden benadeeld.
Una vez que se aplique la política de inmigración legal, existe el riesgo de que los ciudadanos europeos se encuentren en una situación de desventaja en comparación con los de terceros países.
je kunt er ook door worden benadeeld.
también puede ser lastimado por él.
vooral de kleine ACS-landen, bij de invoering van tariefcontingenten worden benadeeld.
sobre todo los pequeños Estados ACP no sean perjudicados por la introducción de contingentes aduaneros.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0788

Wordt benadeeld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans