AL LLEVAR A CABO - vertaling in Nederlands

bij het uitvoeren
para llevar a cabo
en el desempeño
en el cumplimiento
al realizar
en la realización
al ejecutar
en la ejecución
en la aplicación
al efectuar
al aplicar
houden
mantener
guardar
sostener
conservar
cumplir
celebrar
quedar
aman
les gusta
encanta
bij het verrichten
al realizar
en la realización
en la prestación
al llevar a cabo
al hacer
al efectuar
en el ejercicio
uit te voeren
para realizar
para ejecutar
para llevar a cabo
para implementar
para aplicar
para efectuar
para hacer
llevar
para la realización
bij het vervullen
en el cumplimiento
a cumplir
en el desempeño
en la realización
a satisfacer
al llevar a cabo
bij het ten uitvoer brengen
door het nastreven
mediante la búsqueda
siguiendo
al llevar a cabo

Voorbeelden van het gebruik van Al llevar a cabo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rothman afirmó que su informe fue especialmente meticuloso al llevar a cabo las mediciones.
Rothman zei dit papier was vooral zorgvuldig in het uitvoeren van metingen.
Al llevar a cabo estas tareas, se han de tener en cuenta los principios de no discriminación
Bij het uitvoeren van deze taken moet rekening worden gehouden met de beginselen van niet-discriminatie
Al llevar a cabo las expulsiones, los Estados miembros tendrán en cuenta las Directrices comunes sobre las normas de seguridad en las expulsiones conjuntas por vía aérea, anexas a la Decisión 2004/573/CE.
Bij uitzetting houden de lidstaten rekening met de gemeenschappelijke richtsnoeren voor veiligheidsvoorzieningen voor gezamenlijke verwijdering door de lucht die zijn gehecht aan Beschikking 2004/573/EG.
Al llevar a cabo procedimientos de higiene, los niños a menudo no se enjuagan la boca adecuadamente,
Bij het uitvoeren van hygiëneprocedures spoelen de kinderen hun mond vaak niet goed schoon,
Al llevar a cabo este método, es importante trabajar en condiciones de asepsia
Bij het uitvoeren van deze methode, is het belangrijk om te werken in aseptische omstandigheden
Al llevar a cabo algunas clases de actividades de diversas huéspedes,
Wanneer het houden van sommige soorten activiteiten door verschillende gasten,
Al llevar a cabo la evaluación a que se refiere el párrafo segundo, la Junta también tendrá en cuenta los riesgos de un impacto desproporcionado en el modelo de negocio de la entidad de resolución en cuestión.
Bij het verrichten van de in de tweede alinea bedoelde beoordeling dient de afwikkelingsraad ook rekening te houden met het risico van onevenredige gevolgen voor het bedrijfsmodel van de betrokken af te wikkelen entiteit.
Así privado de buen chico favorito se convierte en un asesino despiadado Al llevar a cabo cualquier trabajo de matar al testigo de atleta
Zo beroofd van favoriete good guy verandert in een meedogenloze killer Bij het uitvoeren van alle werkzaamheden te doden van de sporter of een getuige,
Al llevar a cabo Su obra, de forma personal, Dios permite que muchas personas vean a Dios mismo con sus propios ojos,
Door Zijn werk persoonlijk uit te voeren laat God veel mensen God Zelf met het blote oog zien,
Al llevar a cabo algunas clases de actividades de diversas huéspedes,
Wanneer het houden van sommige soorten activiteiten door verschillende gasten,
Al llevar a cabo las evaluaciones de riesgos a que se refiere en el apartado 1 del presente artículo,
Bij het verrichten van de in lid 1 van dit artikel bedoelde risicobeoordelingen maken de lidstaten gebruik van de bevindingen van het in artikel 6,
Historiadores soviéticos reclamado durante muchos años que los bolcheviques locales habían actuado por su cuenta al llevar a cabo los asesinatos, y que Lenin,
Sovjethistorici beweerden jarenlang dat de lokale bolsjewieken alleen hadden gehandeld bij het uitvoeren van de moorden, en dat Lenin,
Al llevar a cabo expulsiones por vía aérea, los Estados miembros tendrán en cuenta las Directrices comunes sobre las normas de seguridad en las expulsiones conjuntas por vía aérea, anexas a la Decisión 2004/573/CE.6.
Bij uitzetting houden de lidstaten rekening met de gemeenschappelijke richtsnoeren voor veiligheidsvoorzieningen voor gezamenlijke verwijdering door de lucht die zijn gehecht aan Beschikking 2004/573/EG.
El entusiasmo por quienes demostraban arrojo o simplemente tenían éxito al llevar a cabo alguna misión que se les confiara,
Enthousiasme voor mensen, die vastberadenheid toonden of succes hadden bij het ten uitvoer brengen van een operatie, die hun opgedragen was,
Al llevar a cabo de forma gratuita sus pruebas en 4Gmark, está participando en un proyecto colaborativo
Door uw tests gratis op 4GMark uit te voeren, neemt u deel aan een samenwerkingsproject dat een informatiebasis voor de kennis
Al llevar a cabo con éxito las operaciones militares en los campos de batalla contra los opositores también llevan a cabo una tarea determinada,
Bij het uitvoeren van succesvolle militaire operaties op de slagvelden tegen tegenstanders ook het uitvoeren van een bepaalde taak, dat wil zeggen,
Al llevar a cabo un Master en Gestión de Recursos Humanos, las habilidades que han adquirido en un determinado campo son reconocidos
Door het nastreven van een Master of Human Resources Management Degree, zijn de vaardigheden die je hebt verworven in een specifiek gebied
Sin embargo, la institución al llevar a cabo su obra regular para el bienestar de otros
Niettemin koopt de instelling, bij het ten uitvoer brengen van haar reguliere werkzaamheden ten goede van anderen,
Al llevar a cabo una preparación completa para verter el suelo de cemento todos los accesorios que desea verter una capa de hormigón,
Bij het uitvoeren van een volledige voorbereiding voor het gieten van de betonnen vloer van alle onderdelen die u wilt een laag beton gieten,
Al llevar a cabo la reparación y el acabado de las obras más importante seguir todas las reglas necesarias de funcionamiento de este instrumento,
Bij het uitvoeren van reparatie en afwerking belangrijker volgen alle vereiste regels voor het functioneren van dit instrument, zoals kan alleen dan
Uitslagen: 125, Tijd: 0.0872

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands