DEBE SER QUE - vertaling in Nederlands

moet zijn dat
debido ser que
que tengan
moet worden dat

Voorbeelden van het gebruik van Debe ser que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El objetivo debe ser que regresen y ayuden a reconstruir sus propios países".
Het doel zou moeten zijn dat ze terugkeren en meehelpen bij de heropbouw van hun eigen landen.”.
pensó, debe ser que tomamos los Fotones y almacenarlos.
dacht hij, moet het zo zijn dat we fotonen opnemen en opslaan.
Para una función de dos variables f(x, y) esto significa que para un máximo relativo en un punto crítico debe ser que.
Voor een bivariate functief(x, y) betekent dit dat voor een relatief maximum op een kritiek punt het moet zijn dat.
tenía una larga lista de lo que mi hombre ideal debe ser que se trate en su mayoría de su apariencia física.
had ik een lange lijst van wat mijn ideale man moet zijn die vooral bezig zijn fysieke verschijning.
Su posición predeterminada debe ser que confía en las personas que contrata(si no confía en ellos,
Uw standaardpositie moet zijn dat u de mensen die u inhuurt, vertrouwt(als u ze niet vertrouwt,
El objetivo debe ser que toda iniciativa que cumpla las normas mínimas para la recogida de firmas establecidas por el reglamento no encuentre obstáculos adicionales en ningún país de la Unión.
Vermeden moet worden dat een initiatief dat voldoet aan de in de verordening bepaalde minimumvoorwaarden voor het verzamelen van handtekeningen, in enig land van de Unie alsnog te maken krijgt met obstakels.
El mensaje más importante del debate de hoy para los Estados miembros debe ser que Rumanía y Bulgaria reúnen las mismas condiciones de adhesión que la Unión Europea esperaba que cumplieran los países que hoy por hoy pertenecen al espacio Schengen.
De belangrijkste boodschap van ons debat van vandaag aan de lidstaten moet zijn dat Roemenië en Bulgarije aan dezelfde toetredingsvoorwaarden voldoen die de Europese Unie ook aan de tot nu toe toegetreden landen heeft opgelegd.
El objetivo de la cirugía de senos debe ser que, cuando estás usando un traje de baño,
Het doel van een borstoperatie moet zijn dat mensen, wanneer je een badpak draagt,
y una razón debe ser que ningún país en Europa ha tenido que recorrer tanta distancia entre las ilusiones del pasado
Nederland en de reden moet zijn dat geen land zo'n grote afstand heeft moeten afleggen tussen het zelfbeeld van toen
La tesis de trabajo de Israel debe ser que la reacción de Nasrallah sería más extensa,
De werkhypothese van Israël moet zijn dat Nasrallah's reactie uitgebreider zou zijn,
(16) Una condición previa para conceder la ayuda macrofinanciera de la Unión debe ser que Georgia respete una serie de mecanismos democráticos eficaces- tales
(16) Een noodzakelijke voorwaarde voor toekenning van de macrofinanciële bijstand van de Unie moet zijn dat Georgië doeltreffende democratische mechanismen- waaronder een parlementair meerpartijenstelsel-
el mensaje para llevar a casa debe ser que"ningún amigo deja que su amigo viaje
zou de boodschap van thuiskomen moeten zijn dat"geen vriend hun vriend laat rijden
el comienzo de la conciencia humana, debe ser que todos y cada uno de nosotros sea objeto de amor.
het begin van menselijk bewustzijn moet zijn, dat ieder van ons een object van liefde is en dat iedereen weet dat hij geliefd wordt.
el principio de la consciencia humana, debe ser que todos y cada uno de nosotros seamos objeto de amor.
het begin van menselijk bewustzijn moet zijn, dat ieder van ons een object van liefde is en dat iedereen weet dat hij geliefd wordt.
la decisión fundamental debe ser que si la Unión Europea no puede contar con sus propios recursos,
maar het grondbesluit moet zijn, dat indien de Unie niet kan beschikken over echte eigen middelen,
El principio fundamental en este sector debe ser que sólo los aditivos autorizados conforme al procedimiento establecido en el presente Reglamento puedan comercializarse,
Het uitgangspunt moet zijn dat alleen toevoegingsmiddelen waarvoor volgens de procedure van deze verordening een vergunning is verleend, onder de in de vergunning gespecificeerde voorwaarden in de handel gebracht,
Parece que este es el nuevo estándar mundial debe ser que los Derechos Especiales de Giro(DEG)
Het lijkt erop dat dit de nieuwe wereldstandaard moet worden die de Special Drawing Rights(SDR) munteenheid van het IMF de plaats moet doen innemen
El mensaje debe ser que esta ampliación no va a generar problemas,
De boodschap moet luiden dat deze uitbreiding niet alleen maar lasten met zich meebrengt.
Y puesto que Dios así lo declara, debe ser que hay sólo un pueblo tal en este tiempo particular que tiene el testimonio vivo de Jesucristo,
En daar God het zo verkondigt, moet het zijn dat er slechts een volk is in deze specifieke tijd die de levende getuigenis van Jezus Christus,
El principio orientador de estas nuevas tecnologías debe ser que todos tengan libertad para usarlas y para gozar de sus beneficios
Een fundamenteel principe voor de nieuwe techniek zou moeten zijn dat iedereen deze en de bijbehorende voordelen in alle vrijheid kan benutten
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0485

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands