DIRÁ QUE - vertaling in Nederlands

zal vertellen dat
dirán que
diran que
zal zeggen dat
decir que
afirman que
argumentar que
diran que
zal beweren dat
argumentarán que
dirán que
afirman que
declararán que
gaat vertellen dat
gaat zeggen dat
dirán que
zullen zeggen dat
decir que
afirman que
argumentar que
diran que
zullen vertellen dat
dirán que
diran que
zou vertellen dat
dirán que
diran que

Voorbeelden van het gebruik van Dirá que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué te hace pensar que dirá que sí?
Waarom denk je dat hij ja zal zeggen?
Dirá que eso prueba que ya tienes una historia de sobornar testigos.
Ze zal zeggen dat dit aantoont dat je altijd getuigen afkoopt.
Dirá que estaba exagerando para conseguir que Flora bajara su precio.
Hij zal zeggen, dat hij overdreef, zodat Flora haar prijs zou laten dalen.
Dirá que…- Lo sé, no tenemos tiempo.
Hij zegt dat we geen tijd hebben.
No. Dirá que se lo robaron o que se lo prestó a alguien.
Ze zal zeggen dat het gestolen of uitgeleend is.
Ella dirá que sí.
Ze zal ja zeggen.
Te dirá que yo dije que hay algo sucio aquí.
Ze zal je vertellen dat ik iets gezegd hier was raar.
que dirá que no.
Ik weet dat hij zal nee zeggen.
Dirá que lo hemos torturado, lo negaremos.
Hij zegt gemarteld te zijn, wij ontkennen.
Mi esposa le dirá que es mi culpa.
Mijn vrouw zal je vertellen dat het mijn schuld was.
Dirá que sí.
Ze zegt wel ja.
¡¿Alguien me dirá que diablos esta pasando?!
Kan iemand me vertellen wat er aan de hand is?
Él dirá que fue un error.
Hij zal je zeggen dat het een vergissing was.
Hablaremos con ella para que coopere, dirá que ya se había ido.
We zorgen dat ze meewerkt en zegt dat ze hier al weg was.
No, sólo dirá que no quiere verme,
Dan zegt hij dat hij me niet wil zien.
Seguramentealgote llegará y te dirá que está bien.
Natuurlijk moet iets je zeggen dat het in orde is.
¡Le dirá que todo es verdad!
Hij zal je zeggen dat het de waarheid is!
Lo cual le dirá que tengo un enorme respeto por los cuerpos de seguridad.
Welke u zou moeten zeggen, dat ik heel veel respect heb voor rechtshandhaving.
Esta noche dirá que debe irse en un viaje de negocios.
Dus vanavond zeg je dat je weg moet op een zakenreis.
Entonces dirá que estaba drogado.
Dan zal hij zeggen dat hij gedrogeerd was.
Uitslagen: 735, Tijd: 0.0862

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands